Files
stock-logistics-warehouse/stock_quant_expiration_date_tree/i18n/es.po
OCA Transbot 2112e459c5 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: stock-logistics-warehouse-13.0/stock-logistics-warehouse-13.0-stock_quant_expiration_date_tree
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-13-0/stock-logistics-warehouse-13-0-stock_quant_expiration_date_tree/
2021-12-04 19:46:09 +00:00

80 lines
3.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_quant_expiration_date_tree
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-25 12:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 12:53+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__alert_date
msgid "Alert Date"
msgstr "Fecha Alerta"
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__use_date
msgid "Best before Date"
msgstr "Consumir Preferentemente"
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__alert_date
msgid ""
"Date to determine the expired lots and serial numbers using the filter "
"\"Expiration Alerts\"."
msgstr ""
"Fecha para determinar los lotes caducados y los números de serie mediante el "
"filtro\"Alertas de caducidad\"."
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__life_date
msgid "End of Life Date"
msgstr "Fecha de Caducidad"
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
#: model:ir.model,name:stock_quant_expiration_date_tree.model_stock_quant
msgid "Quants"
msgstr ""
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__removal_date
msgid "Removal Date"
msgstr "Fecha de eliminación"
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__life_date
msgid ""
"This is the date on which the goods with this Serial Number may become "
"dangerous and must not be consumed."
msgstr ""
"Ésta es la fecha en la que los bienes con este nº de serie se convierten en "
"peligrosos, y no deben ser consumidos."
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__removal_date
msgid ""
"This is the date on which the goods with this Serial Number should be "
"removed from the stock. This date will be used in FEFO removal strategy."
msgstr ""
"Es la fecha en la que las mercancías con este número de serie deben "
"retirarse del stock. Esta fecha se utilizará en la estrategia de eliminación "
"de la FIFO."
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__use_date
msgid ""
"This is the date on which the goods with this Serial Number start "
"deteriorating, without being dangerous yet."
msgstr ""
"Ésta es la fecha en la que los bienes con este nº de serie empiezan a "
"deteriorarse, pero sin ser peligroso aún."