Files
stock-logistics-warehouse/stock_move_location/i18n/es.po
2020-12-02 07:39:43 +00:00

255 lines
9.8 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_move_location
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-25 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Enric Tobella <etobella@creublanca.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__picking_id
msgid "Connected Picking"
msgstr "Operación relacionada"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__custom
msgid "Custom line"
msgstr "Línea personalizada"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__destination_location_id
msgid "Destination Location"
msgstr "Ubicación de destino"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_disable
#, fuzzy
#| msgid "Destination Location"
msgid "Destination Location Disable"
msgstr "Ubicación de destino"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__edit_locations
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
#, fuzzy
#| msgid "Origin Location"
msgid "Edit Locations"
msgstr "Ubicación de origen"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Immediate Transfer"
msgstr "Transferencia Inmediata"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Inventory Details"
msgstr "Detalles de Inventario"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__lot_id
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr "Lote/Número de serie"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__max_quantity
msgid "Maximum available quantity"
msgstr "Cantidad máxima disponible"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__stock_move_location_line_ids
msgid "Move Location lines"
msgstr "Líneas de movimiento de Ubicación"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.stock_picking_type_kanban
msgid "Move On Hand"
msgstr ""
#. module: stock_move_location
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_move_location_action
#: model:ir.ui.menu,name:stock_move_location.menuitem_move_location
msgid "Move from location..."
msgstr "Mover desde ubicación..."
#. module: stock_move_location
#: code:addons/stock_move_location/wizard/stock_move_location_line.py:0
#, python-format
msgid "Move quantity can not exceed max quantity or be negative"
msgstr "La cantidad movida no puede superar la cantidad máxima o ser negativo"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_quant_location_action
#, fuzzy
#| msgid "Move from location..."
msgid "Move to location..."
msgstr "Mover desde ubicación..."
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__origin_location_id
msgid "Origin Location"
msgstr "Ubicación de origen"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_disable
#, fuzzy
#| msgid "Origin Location"
msgid "Origin Location Disable"
msgstr "Ubicación de origen"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_move__location_move
msgid "Part of move location"
msgstr "Parte de un movimiento entre ubicaciones"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__picking_type_id
msgid "Picking Type"
msgstr ""
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Planned Transfer"
msgstr "Transferencia Planificada"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_id
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_uom_id
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Unidad de medida"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__move_quantity
msgid "Quantity to move"
msgstr "Cantidad a mover"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_picking_type__show_move_onhand
msgid "Show Move On hand stock"
msgstr ""
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_stock_picking_type__show_move_onhand
msgid ""
"Show a button 'Move On Hand' in the Inventory Dashboard to initiate the "
"process to move the products in stock at the origin location."
msgstr ""
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Movimiento de existencias"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "UoM"
msgstr "UdM"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_stock_move__location_move
msgid "Whether this move is a part of stock_location moves"
msgstr "Si este movimiento es parte de movimiento de ubicaciones"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location
#, fuzzy
#| msgid "Part of move location"
msgid "Wizard move location"
msgstr "Parte de un movimiento entre ubicaciones"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location_line
#, fuzzy
#| msgid "Move Location lines"
msgid "Wizard move location line"
msgstr "Líneas de movimiento de Ubicación"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_disable
msgid "technical field to disable the edition of destination location."
msgstr ""
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_disable
msgid "technical field to disable the edition of origin location."
msgstr ""
#~ msgid "Add all"
#~ msgstr "Añadir todo"
#~ msgid "Clear all"
#~ msgstr "Limpiar todo"
#~ msgid "Move location Wizard"
#~ msgstr "Asistente para mover desde ubicación"
#~ msgid "wiz.stock.move.location"
#~ msgstr "wiz.stock.move.location"
#~ msgid "wiz.stock.move.location.line"
#~ msgstr "wiz.stock.move.location.line"