Files
stock-logistics-warehouse/stock_secondary_unit/i18n/es.po
OCA Transbot 478fcafe5e Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: stock-logistics-warehouse-13.0/stock-logistics-warehouse-13.0-stock_secondary_unit
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-13-0/stock-logistics-warehouse-13-0-stock_secondary_unit/
2021-12-15 13:38:55 -06:00

124 lines
4.3 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_secondary_unit
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 08:28+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#. module: stock_secondary_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_secondary_unit.report_delivery_document
msgid "<strong>Secondary Qty</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__qty_done
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_reservation__product_uom_qty
msgid "Initial Demand"
msgstr ""
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr ""
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__secondary_unit_qty_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_template__secondary_unit_qty_available
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit__secondary_unit_qty_available
msgid "Quantity On Hand (2Unit)"
msgstr "Cantidad a mano (2Ud.)"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__stock_secondary_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_template__stock_secondary_uom_id
msgid "Second unit for inventory"
msgstr "Segunda unidad de medida para inventario"
#. module: stock_secondary_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_secondary_unit.view_template_property_form
msgid "Secondary unit"
msgstr "Unidad Secundaria"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_product_secondary_unit
#, fuzzy
msgid "Stock Product Secondary Unit"
msgstr "Unidad Secundaria"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,help:stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty
#: model:ir.model.fields,help:stock_secondary_unit.field_stock_reservation__product_uom_qty
msgid ""
"This is the quantity of products from an inventory point of view. For moves "
"in the state 'done', this is the quantity of products that were actually "
"moved. For other moves, this is the quantity of product that is planned to "
"be moved. Lowering this quantity does not generate a backorder. Changing "
"this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should "
"be done with care."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Second unit"
#~ msgstr "Unidad Secundaria"
#, fuzzy
#~ msgid "Secondary Qty"
#~ msgstr "Unidad Secundaria"
#, fuzzy
#~ msgid "Stock Secondary Unit Mixin"
#~ msgstr "Unidad Secundaria"
#~ msgid "On Hand (2unit)"
#~ msgstr "A mano (2Ud.)"
#~ msgid "Second Unit Quantity On Hand"
#~ msgstr "Segunda unidad de medida por defecto"