Files
stock-logistics-warehouse/stock_quant_manual_assign/i18n/fr.po
Rémi ca18db54c3 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_quant_manual_assign
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_quant_manual_assign/fr/
2021-09-18 13:34:07 +00:00

218 lines
8.6 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_quant_manual_assign
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-18 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Rémi <remi@le-filament.com>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_assign_manual_quants
msgid "Assign Manual Quants"
msgstr "Choisir les articles disponibles"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_assign_manual_quants_lines
msgid "Assign Manual Quants Lines"
msgstr "Choisir les lignes d'articles disponibles"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_stock_picking_type__auto_fill_qty_done
msgid "Auto-fill Quantity Done"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_stock_picking_type__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_stock_picking_type__id
msgid "ID"
msgstr "Id."
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_stock_picking_type____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Mis à jour par"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Mis à jour le"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__location_id
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__lot_id
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_quant_manual_assign.stock_picking_manual_quants_form_view
msgid "Manual Quants"
msgstr "Articles Disponibles"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_action
msgid "Manual assignment"
msgstr "Choix des articles disponibles"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__move_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__assign_wizard
msgid "Move"
msgstr "Écriture"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__on_hand
msgid "On Hand"
msgstr "Disponible"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__reserved
msgid "Others Reserved"
msgstr "Réservés"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__owner_id
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__package_id
msgid "Package"
msgstr "Colis"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__qty
msgid "QTY"
msgstr "QTE"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__quant_id
msgid "Quant"
msgstr "Quant"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:0
#, python-format
msgid "Quantity is higher than the needed one"
msgstr "Les quantités sont supérieures aux quantités demandées"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__quants_lines
msgid "Quants"
msgstr "Quants"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__move_qty
msgid "Remaining qty"
msgstr "Quantité restante"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__lines_qty
msgid "Reserved qty"
msgstr "Qté Réservée"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__selected
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_manual_assign.field_stock_picking_type__auto_fill_qty_done
msgid ""
"Select this in case done quantity of the stock move line should be auto-"
"filled when quants are manually assigned."
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:0
#, python-format
msgid ""
"Selected line quantity is higher than the available one. Maybe an operation "
"with this product has been done meanwhile or you have manually increased the "
"suggested value."
msgstr ""
"Les quantités sélectionnées sont supérieures aux quantités demandées. Peut-"
"être qu'une autre opération avec cet article a été réalisée en même temps ou "
"que vous avez mis à jour manuellement les quantités."
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__package_id
msgid "The package containing this quant"
msgstr "Le colis contenant ces articles"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__owner_id
msgid "This is the owner of the quant"
msgstr "C'est le propriétaire de cet article"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "qty"
msgstr "qté"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nom"
#~ msgid "Stock Move"
#~ msgstr "Mouvement de stock"