mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
89 lines
2.6 KiB
Plaintext
89 lines
2.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_archive_constraint
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 09:03+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 10:06+0100\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
|
|
|
#. module: stock_archive_constraint
|
|
#: model:ir.model,name:stock_archive_constraint.model_stock_location
|
|
msgid "Inventory Locations"
|
|
msgstr "Ubicaciones de inventario"
|
|
|
|
#. module: stock_archive_constraint
|
|
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/stock_location.py:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It is not possible to archive location '%s' which has associated picking "
|
|
"lines."
|
|
msgstr ""
|
|
"No es posible archivar la ubicación '%s' que tiene líneas de albaranes "
|
|
"asociadas."
|
|
|
|
#. module: stock_archive_constraint
|
|
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/stock_location.py:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It is not possible to archive location '%s' which has associated stock "
|
|
"quantities."
|
|
msgstr ""
|
|
"No es posible archivar la ubicación '%s' que tiene asociadas cantidades "
|
|
"de stock."
|
|
|
|
#. module: stock_archive_constraint
|
|
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/stock_location.py:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It is not possible to archive location '%s' which has associated stock "
|
|
"reservations."
|
|
msgstr ""
|
|
"No es posible archivar la ubicación '%s' que tiene reservas de stock "
|
|
"asociadas."
|
|
|
|
#. module: stock_archive_constraint
|
|
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/product_product.py:36
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It is not possible to archive product '%s' which has associated picking "
|
|
"lines."
|
|
msgstr ""
|
|
"No es posible archivar el producto '%s' que tiene líneas de albaranes "
|
|
"asociadas."
|
|
|
|
#. module: stock_archive_constraint
|
|
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/product_product.py:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It is not possible to archive product '%s' which has associated stock "
|
|
"quantities."
|
|
msgstr ""
|
|
"No es posible archivar el producto '%s' que tiene asociadas cantidades "
|
|
"de stock."
|
|
|
|
#. module: stock_archive_constraint
|
|
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/product_product.py:50
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It is not possible to archive product '%s' which has associated stock "
|
|
"reservations."
|
|
msgstr ""
|
|
"No es posible archivar el producto '%s' que tiene reservas de stock "
|
|
"asociadas."
|
|
|
|
#. module: stock_archive_constraint
|
|
#: model:ir.model,name:stock_archive_constraint.model_product_product
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producto"
|