mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
521 lines
17 KiB
Plaintext
521 lines
17 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_cycle_count
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr@latin/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sr@latin\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:66
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(No description provided.)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location_qty_variance_inventory_threshold
|
|
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory_inventory_accuracy
|
|
msgid "Accuracy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
|
|
msgid "Accuracy Stats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktivno"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_warehouse_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
|
|
msgid "Applied in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_responsible_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
|
|
msgid "Assigned to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Otkaži"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: selection:stock.cycle.count,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
|
|
msgid "Compute Cycle Count Rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_periodic_qty_per_period
|
|
msgid "Counts per period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Kreiran"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
|
|
msgid ""
|
|
"Cycle\n"
|
|
" count rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
|
|
msgid "Cycle Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse_cycle_count_planning_horizon
|
|
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse_cycle_count_rule_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
|
|
msgid "Cycle Count Rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse_cycle_count_planning_horizon
|
|
msgid ""
|
|
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
|
|
"will be created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
|
|
msgid "Cycle Counting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
|
|
msgid "Cycle Counts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_cycle_count_rule_id
|
|
msgid "Cycle count rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_last_post
|
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|
msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog."
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
|
|
msgid "Deadline Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location_cycle_count_disabled
|
|
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location_zero_confirmation_disabled
|
|
msgid ""
|
|
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
|
|
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location_zero_confirmation_disabled
|
|
msgid "Disable Zero Confirmations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Ime za prikaz"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: selection:stock.cycle.count,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
|
|
msgid "Email Thread"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
|
|
"run."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:139
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:185
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location_cycle_count_disabled
|
|
msgid "Exclude from Cycle Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: selection:stock.cycle.count,state:0
|
|
msgid "Execution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Pratioci"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_channel_ids
|
|
msgid "Followers (Channels)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_unread
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse_counts_for_accuracy_qty
|
|
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location_loc_accuracy
|
|
msgid "Inventory Accuracy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_stock_adjustment_ids
|
|
msgid "Inventory Adjustment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
|
|
msgid "Inventory Adjustments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
|
|
msgid "Inventory Locations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_inventory_adj_count
|
|
msgid "Inventory adj count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
|
|
msgid "Inventory adjustments associated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_last_post
|
|
msgid "Last Message Date"
|
|
msgstr "Datum zadnje poruke"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnja izmjena"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnja izmjena"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnja izmjena"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_location_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Poruke"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Minimum Accuracy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_accuracy_threshold
|
|
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Ime:"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse_counts_for_accuracy_qty
|
|
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_unread_counter
|
|
msgid "Number of unread messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:61
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
|
|
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_periodic_count_period
|
|
msgid "Period in days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Periodic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: selection:stock.cycle.count,state:0
|
|
msgid "Planned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_date_deadline
|
|
msgid "Required Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_rule_description
|
|
msgid "Rule Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:57
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
|
|
"threshold."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:52
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
|
|
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory_cycle_count_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
|
|
msgid "Stock Cycle Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
|
|
msgid "Stock Cycle Count Rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_turnover_inventory_value_threshold
|
|
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_rule_type
|
|
msgid "Type of rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_unread
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Nepročitane poruke"
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_unread_counter
|
|
msgid "Unread Messages Counter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Value Turnover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:72
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:77
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot define a negative period."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Zero Confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:32
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
|
|
msgid "cycle counts test:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_cycle_count
|
|
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
|
|
msgid "stock.cycle.count.rule"
|
|
msgstr ""
|