Files
stock-logistics-warehouse/stock_cycle_count/i18n/sr@latin.po
2021-10-01 15:11:46 +02:00

521 lines
17 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:66
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location_qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory_inventory_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_active
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_warehouse_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_responsible_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle\n"
" count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse_cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse_cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse_cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location_cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location_zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location_zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ime za prikaz"
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:48
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:139
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:185
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location_cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse_counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location_loc_accuracy
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_inventory_adj_count
msgid "Inventory adj count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Datum zadnje poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_location_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_name
msgid "Name"
msgstr "Ime:"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse_counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:61
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_date_deadline
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:57
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:52
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory_cycle_count_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule_rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:41
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:72
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:77
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:32
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "stock.cycle.count.rule"
msgstr ""