Files
stock-logistics-warehouse/stock_mts_mto_rule/i18n/sl.po
Jared Kipe 06ffee38a8 [MIG] Migrate stock_mts_mto_rule to 12.0
Major changes to the way Warehouses update their routes/rules and self heal.
Improved rule code to use `float_compare` and `float_is_zero`.
2020-12-18 11:58:34 +01:00

142 lines
4.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_mts_mto_rule
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 08:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 08:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__action
msgid "Action"
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: selection:stock.rule,action:0
msgid "Buy"
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: selection:stock.rule,action:0
msgid "Choose between MTS and MTO"
msgstr "Izbira med 'Na zalogo' in 'Po naročilu'"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,help:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__mto_mts_management
msgid ""
"If this new route is selected on product form view, a purchase order will be "
"created only if the virtual stock is less than 0 else, the product will be "
"taken from stocks"
msgstr ""
"Če je na prikazu obrazca proizvoda izbrana ta proga, se nabavni nalog "
"ustvari le, če je navidezna zaloga manj od 0. V nasprotnem primeru se "
"proizvod vzame iz zaloge."
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_rule.py:28
#, python-format
msgid ""
"Inconsistency between the source locations of the mts and mto rules linked "
"to the procurement rule: %s! It should be the same."
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__mto_rule_id
msgid "MTO Rule"
msgstr "Pravilo 'Po naročilu'"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__mts_mto_rule_id
msgid "MTO+MTS rule"
msgstr "Pravilo 'Po naročilu' + 'Na zalogo'"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__mts_rule_id
msgid "MTS Rule"
msgstr "Pravilo 'Na zalogo'"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_warehouse.py:36
#, python-format
msgid "MTS+MTO"
msgstr "Na zalogo + Po naročilu"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_warehouse.py:57
#: model:stock.location.route,name:stock_mts_mto_rule.route_mto_mts
#, python-format
msgid "Make To Order + Make To Stock"
msgstr "Naredi po naročilu + Naredi na zalogo"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_rule.py:23
#, python-format
msgid "No MTS or MTO rule configured on procurement rule: %s!"
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: selection:stock.rule,action:0
msgid "Pull & Push"
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: selection:stock.rule,action:0
msgid "Pull From"
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: selection:stock.rule,action:0
msgid "Push To"
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_stock_rule
#, fuzzy
#| msgid "MTS Rule"
msgid "Stock Rule"
msgstr "Pravilo 'Na zalogo'"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__mto_mts_management
msgid "Use MTO+MTS rules"
msgstr "Uporabi pravila Po naročilu + Na zalogo"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Skladišče"
#~ msgid "Can't find MTO Rule on the warehouse"
#~ msgstr "Za skladišče ni pravila 'po naročilu'"
#~ msgid "Can't find MTS Rule on the warehouse"
#~ msgstr "Za skladišče ni pravila 'na zalogo'"
#~ msgid "Can't find any generic MTS+MTO route."
#~ msgstr "Ni generične proge 'na zalogo' + 'po naročilu'"
#~ msgid "Procurement Rule"
#~ msgstr "Oskrbovalno pravilo"
#~ msgid "Mto+Mts Procurement"
#~ msgstr "Oskrbovanja 'po naročilu'+'na zalogo'"
#~ msgid "Procurement"
#~ msgstr "Oskrbovanje"
#~ msgid "Procurements"
#~ msgstr "Oskrbovanja"