Files
Weblate 67729c8d1f Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_request
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_request/
2024-11-15 12:11:02 +00:00

1236 lines
52 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_request
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 15:58+0000\n"
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_move_line.py:0
#, python-format
msgid "<li><b>%s</b>: Transferred quantity %s %s</li>"
msgstr "<li><b>%s</b>: 调拨数量%s %s</li>"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "需要采取行动"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Activates Stock Request Orders"
msgstr "激活库存请求单"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "活动"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "活动状态"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Add State to Stock Request and Stock Request Orders if activated."
msgstr "如果激活,则将状态添加到库存请求和库存请求订单中。"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__allocated_product_qty
msgid "Allocated Quantity"
msgstr "分配数量"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Allow All Locations Types"
msgstr "允许所有位置类型"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__stock_request_allow_virtual_loc
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__stock_request_allow_virtual_loc
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allow_virtual_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__allow_virtual_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__allow_virtual_location
msgid "Allow Virtual locations on Stock Requests"
msgstr "允许库存请求中的虚拟位置"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Analytic"
msgstr "分析"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Analytic accounting in Stock Requests"
msgstr "库存请求中的分析会计"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "附件数量"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid ""
"By default only internal and transit locations are allowed in Stock Request "
"and Orders."
msgstr "默认情况下,库存请求和订单中只允许内部和运输地点。"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "By default, available stock is not used"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__cancel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allowed_uom_categ_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__allowed_uom_categ_id
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__stock_request_check_available_first
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__stock_request_check_available_first
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Check available stock first"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_request.action_stock_request_form
msgid "Click to add a Stock Request."
msgstr "点击以添加库存请求。"
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__company_id
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
#, python-format
msgid "Company must be equal to the order"
msgstr "公司必须等于订单"
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置设定"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__allowed_uom_categ_id
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__allowed_uom_categ_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
#, fuzzy
msgid "Current requests"
msgstr "库存请求"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__expected_date
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__expected_date
msgid "Date when you expect to receive the goods."
msgstr "您希望收到货物的日期。"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_count
msgid "Delivery Orders"
msgstr "交货单"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_procurement_group__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location_route__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_warehouse__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
msgid "Done"
msgstr "完成"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Enable Analytic Accounting in Stock Requests"
msgstr "在库存请求中启用分析会计"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Enable Orders"
msgstr "启用订单"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Enable Stock Requests Kanban cards"
msgstr "启用库存请求看板卡"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Enable Stock Requests for Manufacturing"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Enable Stock Requests for Purchases"
msgstr "启用采购的库存请求"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Enable Submitted State"
msgstr "启用提交状态"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__expected_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__expected_date
msgid "Expected Date"
msgstr "预计日期"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
#, python-format
msgid "Expected date must be equal to the order"
msgstr "预计日期必须等于订单"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "关注者"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "关注者(频道)"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "关注者(业务伙伴)"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
msgid "Group By"
msgstr "分组"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__group_stock_request_order
msgid "Group Stock Request Order"
msgstr "库存请求单"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_procurement_group__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location_route__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_warehouse__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "如果勾选此项,将会收到新消息提醒。"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "如果勾选此项, 某些信息将会产生传递错误。"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
#, fuzzy
msgid "In Progress"
msgstr "进行中"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__open
msgid "In progress"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr "库存位置"
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_location_route
msgid "Inventory Routes"
msgstr "库存路由"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "是关注者"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to set empty stock request orders (maybe you should "
"cancel it)."
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
msgid "Items"
msgstr "项"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Kanban"
msgstr "看板"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_procurement_group____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location_route____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_warehouse____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__lead_days_date
msgid "Lead Days Date"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
msgid "Location"
msgstr "位置"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
#, python-format
msgid "Location must be equal to the order"
msgstr "位置必须等于订单"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "附件"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Manufacturing"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_master_data
msgid "Master Data"
msgstr "主数据"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "消息递送错误"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "消息"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__procurement_group_id
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__procurement_group_id
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__procurement_group_id
msgid ""
"Moves created through this stock request will be put in this procurement "
"group. If none is given, the moves generated by procurement rules will be "
"grouped into one big picking."
msgstr ""
"通过此库存请求创建的移动将放入此采购组。如果没有给出,则由采购规则生成的移动"
"将被分组为一个大拣货。"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__name
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_abstract_name_uniq
#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_kanban_name_uniq
msgid "Name must be unique"
msgstr "名称必须唯一"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "下一个活动截止日期"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "下一个活动摘要"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "下一个活动类型"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "操作次数"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error_counter
#, fuzzy
msgid "Number of errors"
msgstr "错误数"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "需要操作消息数量"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "传递错误的消息数量"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "未读消息的数量"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
#, python-format
msgid "Only orders on draft state can be unlinked"
msgstr "只有处于草稿状态的订单才能取消链接"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
#, python-format
msgid "Only requests on draft state can be unlinked"
msgstr "只有处于草稿状态的请求才能取消链接"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__open_product_qty
msgid "Open Quantity"
msgstr "开放数量"
#. module: stock_request
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_operations
msgid "Operations"
msgstr "操作"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__order_id
msgid "Order"
msgstr "订单"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Orders &amp; Configuration"
msgstr "订单&amp;配置"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_ids
msgid "Pickings"
msgstr "拣货"
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_procurement_group
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__procurement_group_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__procurement_group_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__procurement_group_id
msgid "Procurement Group"
msgstr "补货组"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
#, python-format
msgid "Procurement group must be equal to the order"
msgstr "补货组必须等于订单"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
msgid "Product"
msgstr "产品"
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "产品移动(库存移动行)"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_id
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "产品计量单位"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Purchases"
msgstr "采购"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_cancelled
msgid "Qty Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_done
msgid "Qty Done"
msgstr "完成数量"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_in_progress
msgid "Qty In Progress"
msgstr "进行中的数量"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_uom_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_qty
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_cancelled
msgid "Quantity cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_done
msgid "Quantity completed"
msgstr "已完成数量"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_in_progress
msgid "Quantity in progress."
msgstr "进行中的数量。"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__product_qty
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__product_qty
msgid "Quantity in the default UoM of the product"
msgstr "产品的默认计量单位数量"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_uom_qty
msgid ""
"Quantity of the stock request allocated to the stock move, in the UoM of the "
"Stock Request"
msgstr "分配给库存移动的库存请求的数量,以库存请求的计量单位为单位"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__allocated_product_qty
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_qty
msgid ""
"Quantity of the stock request allocated to the stock move, in the default "
"UoM of the product"
msgstr "分配给库存移动的库存请求的数量,以产品的默认计量单位为单位"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__product_uom_qty
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_qty
msgid "Quantity, specified in the unit of measure indicated in the request."
msgstr "数量,以请求中指示的计量单位指定。"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_qty
msgid "Real Quantity"
msgstr "实际数量"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_move_line.py:0
#, python-format
msgid "Receipt confirmation %s for your Request %s"
msgstr "您的请求%s的收据确认%s"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__picking_policy__one
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request_order__picking_policy__one
msgid "Receive all products at once"
msgstr "一次接收所有产品"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__picking_policy__direct
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request_order__picking_policy__direct
msgid "Receive each product when available"
msgstr "收到每个可用的产品"
#. module: stock_request
#: model:ir.actions.server,name:stock_request.action_template_generate_stock_request_orders
#: model:ir.actions.server,name:stock_request.action_variant_generate_stock_request_orders
msgid "Request Stock"
msgstr "请求库存"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_qty
msgid "Requested Quantity"
msgstr "已请求的数量"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_uom_qty
msgid "Requested Quantity (UoM)"
msgstr "已请求的数量(单位)"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__requested_by
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__requested_by
msgid "Requested by"
msgstr "请求者"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
#, python-format
msgid "Requested by must be equal to the order"
msgstr "请求者必须等于订单"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "责任用户"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__route_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__route_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
msgid "Route"
msgstr "路线"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__route_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__route_ids
msgid "Routes"
msgstr "路线"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__rule_ids
msgid "Rules used"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
msgid "Set to Draft"
msgstr "设置为草稿"
#. module: stock_request
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.action_stock_request_config
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_config
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_policy
msgid "Shipping Policy"
msgstr "交货策略"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__state
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"基于活动的状态\n"
"逾期:已经超过截止日期\n"
"现今:活动日期是当天\n"
"计划:未来的活动。"
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__stock_move_id
msgid "Stock Move"
msgstr "库存移动"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__move_ids
msgid "Stock Moves"
msgstr "库存移动"
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__stock_request_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__stock_request_ids
#: model:ir.module.category,name:stock_request.module_category_stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
msgid "Stock Request"
msgstr "库存请求"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__stock_request_count
msgid "Stock Request #"
msgstr "库存请求 #"
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_allocation
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__allocation_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allocation_ids
msgid "Stock Request Allocation"
msgstr "库存请求分配"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_move_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_allocation_form
msgid "Stock Request Allocations"
msgstr "库存请求分配"
#. module: stock_request
#: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_manager
msgid "Stock Request Manager"
msgstr "库存请求管理"
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_order
#: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_order
msgid "Stock Request Order"
msgstr "库存请求单"
#. module: stock_request
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.stock_request_order_action
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.stock_request_order_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
msgid "Stock Request Orders"
msgstr "库存请求单"
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_abstract
msgid "Stock Request Template"
msgstr "库存请求模版"
#. module: stock_request
#: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_user
msgid "Stock Request User"
msgstr "库存请求用户"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_mrp
msgid "Stock Request for Manufacturing"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_name_uniq
#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_order_name_uniq
msgid "Stock Request name must be unique"
msgstr "库存请求名称必须唯一"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
#, python-format
msgid "Stock Request product quantity cannot be negative."
msgstr ""
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
#, python-format
msgid "Stock Request product quantity has to be strictly positive."
msgstr "库存请求产品的数量必须严格为正数。"
#. module: stock_request
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.action_stock_request_form
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__stock_request_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__stock_request_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_root
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_picking_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
msgid "Stock Requests"
msgstr "库存请求"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_analytic
msgid "Stock Requests Analytic integration"
msgstr "库存请求分析集成"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_kanban
msgid "Stock Requests Kanban integration"
msgstr "库存请求看板集成"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
#, fuzzy
msgid "Stock Requests Order Search"
msgstr "库存请求搜索"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
msgid "Stock Requests Search"
msgstr "库存请求搜索"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_purchase
msgid "Stock Requests for Purchases"
msgstr "采购库存请求"
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "库存规则"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
msgid "Stock request Order"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__stock_request_count
msgid "Stock requests"
msgstr "库存请求"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_submit
msgid "Submitted state in Stock Requests"
msgstr "库存请求的提交状态"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_move.py:0
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
#, python-format
msgid "The company of the stock request must match with that of the location."
msgstr "库存请求的公司必须与位置的公司匹配。"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
#, python-format
msgid "The company of the stock request must match with that of the warehouse."
msgstr "库存请求的公司必须与仓库的公司匹配。"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_move_line.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following requested items from Stock Request %s have now been received "
"in %s using Picking %s:"
msgstr "从库存请求%s中请求的下列项目现在已在使用领料%s的%s中收到"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
#, python-format
msgid "The picking policy must be equal to the order"
msgstr "拣货策略必须等于订单"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
#, python-format
msgid "There should be at least one request item for confirming the order."
msgstr ""
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
#, python-format
msgid "This action only works in the context of products"
msgstr "此操作仅在产品范围内有效"
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "调拨"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
msgid "Transfers"
msgstr "调拨"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately it seems you do not have the necessary rights for creating "
"stock requests. Please contact your administrator."
msgstr "不幸的是,您似乎没有创建库存请求的必要权限。请与管理员联系。"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "未读消息"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "未读消息计数器"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__product_uom_id
msgid "UoM"
msgstr "单位"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Use Kanban cards for consumable products"
msgstr "对消耗品使用看板卡"
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Use Manufacturing Orders with Stock Requests"
msgstr ""
#. module: stock_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
msgid "Use Purchases with Stock Requests"
msgstr "将采购与库存请求一起使用"
#. module: stock_request
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_warehouse
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__warehouse_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__warehouse_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__warehouse_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
msgid "Warehouse"
msgstr "仓库"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
#, python-format
msgid "Warehouse must be equal to the order"
msgstr "仓库必须等于订单"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "网站消息"
#. module: stock_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "网站沟通记录"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_location.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the company of the location, as it is already assigned to "
"stock request orders that belong to another company."
msgstr "您无法更改位置的公司,因为它已分配给属于另一公司的库存请求单。"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_location.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the company of the location, as it is already assigned to "
"stock requests that belong to another company."
msgstr "您无法更改位置的公司,因为它已分配给属于另一公司的库存请求。"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_location_route.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the company of the route, as it is already assigned to "
"stock requests that belong to another company."
msgstr "您无法更改该路线的公司,因为它已分配给属于另一公司的库存请求。"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the company of the warehouse, as it is already assigned to "
"stock request orders that belong to another company."
msgstr "您无法更改仓库的公司,因为它已经分配给属于另一家公司的库存请求单。"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the company of the warehouse, as it is already assigned to "
"stock requests that belong to another company."
msgstr "您无法更改仓库的公司,因为它已分配给属于另一个公司的库存请求。"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
#, python-format
msgid "You have entered a location that is assigned to another company."
msgstr "您输入了分配给其他公司的位置。"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
#, python-format
msgid "You have entered a product that is assigned to another company."
msgstr "您输入了分配给其他公司的产品。"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
#, python-format
msgid "You have entered a route that is assigned to another company."
msgstr "您输入了分配给其他公司的路线。"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
#, python-format
msgid "You have entered a warehouse that is assigned to another company."
msgstr "您输入了分配给其他公司的仓库。"
#. module: stock_request
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have to select a product unit of measure in the same category than the "
"default unit of measure of the product"
msgstr "您必须选择与产品默认计量单位相同类别的产品计量单位"
#, fuzzy
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "消息递送错误"
#~ msgid "Stock request"
#~ msgstr "库存请求"
#~ msgid "Archived"
#~ msgstr "已归档"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr ".如果勾选此项,将会收到新消息提醒。"
#~ msgid "Overdue"
#~ msgstr "逾期"
#~ msgid "Planned"
#~ msgstr "计划"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "今天"