Files
OCA Transbot 5ab51c9126 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: stock-logistics-warehouse-13.0/stock-logistics-warehouse-13.0-stock_orderpoint_generator
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-13-0/stock-logistics-warehouse-13-0-stock_orderpoint_generator/
2023-11-06 16:45:36 +01:00

492 lines
22 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_orderpoint_generator
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-21 15:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,help:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_product_ids
msgid ""
"A reordering rule will be automatically created by the scheduled action for "
"every product in this list."
msgstr ""
"A reordering rule will be automatically created by the scheduled action for "
"every product in this list."
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__allowed_location_ids
msgid "Allowed Location"
msgstr ""
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.orderpoint_generator_view
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_max_date_end
msgid "Auto Max Date End"
msgstr ""
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_max_date_start
#, fuzzy
msgid "Auto Max Date Start"
msgstr "Criterio Auto Máximo"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_max_qty_criteria
#, fuzzy
msgid "Auto Max Qty Criteria"
msgstr "Criterio Auto Máximo"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_max_qty
msgid "Auto Maximum"
msgstr "Auto Máximo"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_form
msgid "Auto Maximum Criteria"
msgstr "Criterio Auto Máximo"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_min_date_end
msgid "Auto Min Date End"
msgstr ""
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_min_date_start
#, fuzzy
msgid "Auto Min Date Start"
msgstr "Criterio Auto Mínimo"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_min_qty_criteria
#, fuzzy
msgid "Auto Min Qty Criteria"
msgstr "Criterio Auto Mínimo"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_min_qty
msgid "Auto Minimum"
msgstr "Auto mínimo"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_form
msgid "Auto Minimum Criteria"
msgstr "Criterio Auto Mínimo"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,help:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_max_qty
msgid "Auto compute maximum quantity per product for a given a date range"
msgstr ""
"Auto calcular cantidad máxima por producto para un rango de fechas dado"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,help:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_min_qty
msgid "Auto compute minimum quantity per product for a given a date range"
msgstr ""
"Auto calcular cantidad mímina por producto para un rango de fechas dado"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_product_product__auto_orderpoint_template_ids
msgid "Automatic Reordering Rules"
msgstr "Reglas de Reabastecimiento Automáticas"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_orderpoint_generator.selection__stock_warehouse_orderpoint_template__auto_max_qty_criteria__avg
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_orderpoint_generator.selection__stock_warehouse_orderpoint_template__auto_min_qty_criteria__avg
msgid "Average"
msgstr "Media"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.orderpoint_generator_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: code:addons/stock_orderpoint_generator/wizard/orderpoint_generator.py:0
#, python-format
msgid "Cannot apply because some of selected products has multiple variants."
msgstr ""
"No es posible aplicar la plantilla ya que alguno de los productos "
"seleccionados contiene múltiples variantes."
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_orderpoint_generator.action_orderpoint_template
msgid "Click to add a reordering rule template."
msgstr "Click para añadir una plantilla de regla de reabastecimiento."
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_generate
msgid "Create Rules Automatically"
msgstr "Crear Reglas Automáticamente"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_generator__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_generator__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_form
msgid "Criteria"
msgstr "Criterio"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,help:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__product_uom
#, fuzzy
msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
msgstr ""
"Unidad de medida predeterminada utilizada para todas las operaciones de "
"stock."
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_orderpoint_generator.selection__stock_warehouse_orderpoint_template__auto_max_qty_criteria__delivered
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_orderpoint_generator.selection__stock_warehouse_orderpoint_template__auto_min_qty_criteria__delivered
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_generator__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_form
msgid "From"
msgstr "De"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_form
msgid "Generate Automatic Rules"
msgstr "Generar Reglas Automáticas"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_generator__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,help:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__active
msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
"orderpoint without removing it."
msgstr ""
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_last_generation
msgid "Last Automatic Generation"
msgstr "Última Generación Automática"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_generator____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_generator__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_generator__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__lead_days
msgid "Lead Time"
msgstr ""
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__lead_type
msgid "Lead Type"
msgstr ""
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_search
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_orderpoint_generator.selection__stock_warehouse_orderpoint_template__auto_max_qty_criteria__max
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_orderpoint_generator.selection__stock_warehouse_orderpoint_template__auto_min_qty_criteria__max
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__product_max_qty
msgid "Maximum Quantity"
msgstr "Cantidad máxima"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_orderpoint_generator.selection__stock_warehouse_orderpoint_template__auto_max_qty_criteria__min
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_orderpoint_generator.selection__stock_warehouse_orderpoint_template__auto_min_qty_criteria__min
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__product_min_qty
msgid "Minimum Quantity"
msgstr "Cantidad mínima"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_form
msgid "Misc"
msgstr "Varios"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_orderpoint_generator.selection__stock_warehouse_orderpoint_template__auto_max_qty_criteria__median
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_orderpoint_generator.selection__stock_warehouse_orderpoint_template__auto_min_qty_criteria__median
msgid "Most frequent"
msgstr "Más frecuente"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,help:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__group_id
#, fuzzy
msgid ""
"Moves created through this orderpoint will be put in this procurement group. "
"If none is given, the moves generated by stock rules will be grouped into "
"one big picking."
msgstr ""
"Los movimientos creados por esta orden de abastecimiento serán colocados en "
"este grupo de abastecimiento. Si no se proporciona ningún grupo, los "
"movimientos generados por las reglas de abastecimiento serán agrupados en un "
"gran albarán."
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,help:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__lead_days
msgid ""
"Number of days after the orderpoint is triggered to receive the products or "
"to order to the vendor"
msgstr ""
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model,name:stock_orderpoint_generator.model_stock_warehouse_orderpoint_generator
msgid "Orderpoint Generator"
msgstr "Generador de Reglas de Reabastecimiento"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__group_id
msgid "Procurement Group"
msgstr "Grupo de abastecimiento"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model,name:stock_orderpoint_generator.model_product_product
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__product_id
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__product_uom_name
msgid "Product unit of measure label"
msgstr ""
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_product_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_form
msgid "Products"
msgstr "Productos"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__qty_multiple
#, fuzzy
msgid "Qty Multiple"
msgstr "Múltiplo de la cantidad"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_form
msgid "Quantity Multiple"
msgstr "Múltiplo de la cantidad"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_form
msgid "Reordering Rule Template"
msgstr "Plantilla de Regla de Reabastecimiento"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_orderpoint_generator.action_orderpoint_template
#: model:ir.model,name:stock_orderpoint_generator.model_stock_warehouse_orderpoint_template
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_generator__orderpoint_template_id
#: model:ir.ui.menu,name:stock_orderpoint_generator.menu_orderpoint_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_tree
msgid "Reordering Rule Templates"
msgstr "Plantillas de Regla de Reabastecimiento"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.actions.server,name:stock_orderpoint_generator.ir_cron_auto_orderpoint_template_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_orderpoint_generator.ir_cron_auto_orderpoint_template
#: model:ir.cron,name:stock_orderpoint_generator.ir_cron_auto_orderpoint_template
msgid "Reordering Rule Templates Generator"
msgstr "Generador de Plantillas de Regla de Reabastecimiento"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_search
msgid "Reordering Rule Templates Search"
msgstr "Búsqueda de Plantillas de Regla de Reabastecimiento"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_orderpoint_generator.act_create_product_conf
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_orderpoint_generator.act_create_product_template_conf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.orderpoint_generator_view
msgid "Reordering Rules Generator"
msgstr "Generador de Reglas de Reabastecimiento"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_form
msgid ""
"Reordering rules will be created for the selected products. This is "
"equivalent to the Scheduled Action action."
msgstr ""
"Se crearán reglas de reabastecimiento para los productos seleccionados. Es "
"el equivalente a la acción programada"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_form
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,help:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_max_qty_criteria
msgid "Select a criteria to auto compute the maximum"
msgstr "Escoja un criterio para auto calcular el máximo"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,help:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_min_qty_criteria
msgid "Select a criteria to auto compute the minimum"
msgstr "Escoja un criterio para auto calcular el mínimo"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.orderpoint_generator_view
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,help:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__qty_multiple
msgid ""
"The procurement quantity will be rounded up to this multiple. If it is 0, "
"the exact quantity will be used."
msgstr ""
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.orderpoint_generator_view
msgid "This wizard will apply the following orderpoint to selected product(s)"
msgstr ""
"Este asistente aplicará las siguientes plantillas de regla de "
"reabastecimiento a los productos seleccionados"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_form
msgid "To"
msgstr "Para"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__product_uom
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__warehouse_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_generator.view_warehouse_orderpoint_template_search
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,help:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__auto_generate
msgid ""
"When checked, the 'Reordering Rule Templates Generator' scheduled action "
"will automatically update the rules of a selection of products."
msgstr ""
"La acción programada para 'Regenerar Plantillas de Reglas de "
"Reabastecimiento' actualizará automáticamente las regls para la selección de "
"productos."
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,help:stock_orderpoint_generator.field_product_product__auto_orderpoint_template_ids
msgid ""
"When one or several automatic reordering rule is selected, a Scheduled "
"Action will automatically generate or update the reordering rules of the "
"product."
msgstr ""
"Cuando una o más reglas de reabastecimiento son seleccionadas, una acción "
"programada generará automáticamente o actualizará las reglas de "
"reabastecimiento del producto."
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,help:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__product_min_qty
msgid ""
"When the virtual stock equals to or goes below the Min Quantity specified "
"for this field, Odoo generates a procurement to bring the forecasted "
"quantity to the Max Quantity."
msgstr ""
#. module: stock_orderpoint_generator
#: model:ir.model.fields,help:stock_orderpoint_generator.field_stock_warehouse_orderpoint_template__product_max_qty
msgid ""
"When the virtual stock goes below the Min Quantity, Odoo generates a "
"procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as "
"Max Quantity."
msgstr ""
"Cuando el stock virtual esté por debajo de la cantidad, Odoo generará un "
"abastecimiento para llevar la cantidad prevista a la cantidad especificada "
"como aquí como máxima."
#~ msgid "Product Unit of Measure"
#~ msgstr "Unidad de medida"
#~ msgid ""
#~ "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this "
#~ "field, Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to "
#~ "the Max Quantity."
#~ msgstr ""
#~ "Cuando el stock virtual esté por debajo de la cantidad mínima "
#~ "especificada en este campo, Odoo generará un abastecimiento para llevar "
#~ "la cantidad prevista a la cantidad máxima."