Files
Weblate a4595be8df Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_mts_mto_rule
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_mts_mto_rule/
2024-04-24 07:28:51 +00:00

156 lines
5.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_mts_mto_rule
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-28 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__action
msgid "Action"
msgstr "动作"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_mts_mto_rule.selection__stock_rule__mts_quantity_rule__available
msgid "Available"
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_mts_mto_rule.selection__stock_rule__action__split_procurement
msgid "Choose between MTS and MTO"
msgstr "在MTS和MTO之间选择"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,help:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__mto_mts_management
msgid ""
"If this new route is selected on product form view, a purchase order will be "
"created only if the virtual stock is less than 0 else, the product will be "
"taken from stocks"
msgstr ""
"如果在产品表单视图中选择了此新路线则仅当虚拟库存小于0时才创建采购订单否则"
"将从库存中提取产品"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__mto_rule_id
msgid "MTO Rule"
msgstr "MTO规则"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__mts_mto_rule_id
msgid "MTO+MTS rule"
msgstr "MTO+MTS 规则"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__mts_rule_id
msgid "MTS Rule"
msgstr "MTS规则"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__mts_quantity_rule
msgid "MTS quantity rule"
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "MTS+MTO"
msgstr "MTS+MTO"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_warehouse.py:0
#: model:stock.location.route,name:stock_mts_mto_rule.route_mto_mts
#, python-format
msgid "Make To Order + Make To Stock"
msgstr "按订单生产+按库存生产"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_rule.py:0
#, python-format
msgid "No MTS or MTO rule configured on procurement rule: %s!"
msgstr "采购规则上未配置MTS或MTO规则%s"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_mts_mto_rule.selection__stock_rule__mts_quantity_rule__full
msgid "No Split"
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "库存规则"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__mto_mts_management
msgid "Use MTO+MTS rules"
msgstr "使用MTO+MTS规则"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "仓库"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,help:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__mts_quantity_rule
msgid ""
"With `Available` the MTS rule will be used for any available quantity.\n"
"With`No Split` the MTS rule is only used, if the full requested quantity is "
"available."
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Inconsistency between the source locations of the mts and mto rules "
#~ "linked to the procurement rule: %s! It should be the same."
#~ msgstr "链接到采购规则的MTS和MTO规则的源位置不一致%s应该是一样的。"
#~ msgid "Buy"
#~ msgstr "购买"
#~ msgid "Manufacture"
#~ msgstr "制造"
#~ msgid "Pull & Push"
#~ msgstr "推拉"
#~ msgid "Pull From"
#~ msgstr "拉"
#~ msgid "Push To"
#~ msgstr "推"
#~ msgid "Procurement"
#~ msgstr "补货"