Files
Weblate a4595be8df Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_mts_mto_rule
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_mts_mto_rule/
2024-04-24 07:28:51 +00:00

136 lines
4.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_mts_mto_rule
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-28 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Julie LeBrun <julie.lebrun@numigi.com>\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"fr_FR/)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__action
msgid "Action"
msgstr "Action"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_mts_mto_rule.selection__stock_rule__mts_quantity_rule__available
msgid "Available"
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_mts_mto_rule.selection__stock_rule__action__split_procurement
msgid "Choose between MTS and MTO"
msgstr "Choisir entre MTS et MTO"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,help:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__mto_mts_management
msgid ""
"If this new route is selected on product form view, a purchase order will be "
"created only if the virtual stock is less than 0 else, the product will be "
"taken from stocks"
msgstr ""
"Si cette nouvelle route est sélectionnée sur la vue formulaire de l'article, "
"un bon de commande sera créé uniquement si le stock virtuel est inférieur à "
"0 sinon, le produit sera sorti des stocks"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__mto_rule_id
msgid "MTO Rule"
msgstr "Règle Approvisionné à la commande"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__mts_mto_rule_id
msgid "MTO+MTS rule"
msgstr "Règle Prendre dans le stock + Approvisionner à la commande"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__mts_rule_id
msgid "MTS Rule"
msgstr "Règle Prendre dans le stock"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__mts_quantity_rule
msgid "MTS quantity rule"
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "MTS+MTO"
msgstr "Prendre dans le stock + Approvisionner à la commande"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_warehouse.py:0
#: model:stock.location.route,name:stock_mts_mto_rule.route_mto_mts
#, python-format
msgid "Make To Order + Make To Stock"
msgstr "Production à la demande + Production sur stock"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_rule.py:0
#, python-format
msgid "No MTS or MTO rule configured on procurement rule: %s!"
msgstr ""
"Aucune règle Prendre dans le stock ou Approvisionner à la commande "
"configurée sur la règle d'approvisionnement:%s!"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_mts_mto_rule.selection__stock_rule__mts_quantity_rule__full
msgid "No Split"
msgstr ""
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "Règle de stock"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__mto_mts_management
msgid "Use MTO+MTS rules"
msgstr ""
"Utiliser les règles Prendre dans le stock + Approvisionner à la commande"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt "
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,help:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__mts_quantity_rule
msgid ""
"With `Available` the MTS rule will be used for any available quantity.\n"
"With`No Split` the MTS rule is only used, if the full requested quantity is "
"available."
msgstr ""