mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_location_position Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_location_position/it/
125 lines
4.3 KiB
Plaintext
125 lines
4.3 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_location_position
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 20:36+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__posx
|
|
msgid "Box (X)"
|
|
msgstr "Scatola (X)"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__posy
|
|
msgid "Box (Y)"
|
|
msgstr "Scatola (Y)"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__posz
|
|
msgid "Box (Z)"
|
|
msgstr "Scatola (Z)"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__corridor
|
|
msgid "Corridor"
|
|
msgstr "Corridoio"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__level
|
|
msgid "Define as the floor of the house"
|
|
msgstr "Definito come piano della casa"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__rack
|
|
msgid "Define as the house number within the street"
|
|
msgstr "Definito come numero civico sulla strada"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__row
|
|
msgid "Define as the side within the street"
|
|
msgstr "Definito come lato della strada"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__corridor
|
|
msgid "Define as the street"
|
|
msgstr "Definito come la strada"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model,name:stock_location_position.model_stock_location
|
|
msgid "Inventory Locations"
|
|
msgstr "Ubicazioni di inventario"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__level
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Livello"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__posx
|
|
msgid ""
|
|
"Optional (X) coordinate of the bin if the location is split in several "
|
|
"parts. (e.g. drawer storage)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Coordinata opzionale (X) della cesta se l'ubicazione è divisa in più parti. "
|
|
"(es: conservazione a cassetti)"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__posy
|
|
msgid ""
|
|
"Optional (Y) coordinate of the bin if the location is split in several "
|
|
"parts. (e.g. drawer storage)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Coordinata opzionale (Y) della cesta se l'ubicazione è divisa in più parti. "
|
|
"(es: conservazione a cassetti)"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__posz
|
|
msgid ""
|
|
"Optional (Z) coordinate of the bin if the location is split in several "
|
|
"parts. (e.g. storage tray)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Coordinata opzionale (Z) della cesta se l'ubicazione è divisa in più parti. "
|
|
"(es: conservazione a cassetti)"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_position.stock_location_form_inherit
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posizione"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__rack
|
|
msgid "Rack"
|
|
msgstr "Scaffale"
|
|
|
|
#. module: stock_location_position
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__row
|
|
msgid "Row"
|
|
msgstr "Fila"
|