# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_orderpoint_uom # # Translators: # OCA Transbot , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-16 14:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-24 17:33+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: stock_orderpoint_uom #: code:addons/stock_orderpoint_uom/models/product_template.py:0 #, python-format msgid "" "At least one reordering rule for this product has a different Procurement " "unit of measure category." msgstr "" "Almeno una regola di riordino per questo prodotto ha una categoria di unità " "di misura di approvvigionamento diversa." #. module: stock_orderpoint_uom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_uom.field_procurement_group__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_uom.field_product_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_uom.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: stock_orderpoint_uom #: code:addons/stock_orderpoint_uom/models/stock_warehouse_orderpoint.py:0 #, python-format msgid "" "Error: The product default Unit of Measure and the procurement Unit of " "Measure must be in the same category." msgstr "" "Errore: l'unità di misura del prodotto e l'unità di misura di " "approvvigionamento devono essere della stessa categoria." #. module: stock_orderpoint_uom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_uom.field_procurement_group__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_uom.field_product_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_uom.field_stock_warehouse_orderpoint__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: stock_orderpoint_uom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_uom.field_procurement_group____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_uom.field_product_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_uom.field_stock_warehouse_orderpoint____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: stock_orderpoint_uom #: model:ir.model,name:stock_orderpoint_uom.model_stock_warehouse_orderpoint msgid "Minimum Inventory Rule" msgstr "Regola giacenza minima" #. module: stock_orderpoint_uom #: model:ir.model,name:stock_orderpoint_uom.model_procurement_group msgid "Procurement Group" msgstr "Gruppo di approvvigionamento" #. module: stock_orderpoint_uom #: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_uom.field_stock_warehouse_orderpoint__procure_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_uom.field_stock_warehouse_orderpoint_template__procure_uom_id msgid "Procurement UoM" msgstr "UdM di approvvigionamento" #. module: stock_orderpoint_uom #: model:ir.model,name:stock_orderpoint_uom.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Modello prodotto" #. module: stock_orderpoint_uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_orderpoint_uom.view_warehouse_orderpoint_form msgid "Quantity Multiple is applied to the base UoM." msgstr "Multiplo della quantità è applicato alla UdM base."