From f41c3afd20cda2b16a472218fb4e653ba404f935 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxime Chambreuil Date: Fri, 9 Aug 2019 12:46:09 -0500 Subject: [PATCH] [FIX] stock_request_picking_type: Depends on stock_request_submit [UPD] Update stock_request_picking_type.pot [UPD] README.rst Added translation using Weblate (Chinese (Simplified)) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-12.0/stock-logistics-warehouse-12.0-stock_request_picking_type Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-12-0/stock-logistics-warehouse-12-0-stock_request_picking_type/zh_CN/ Added translation using Weblate (Spanish) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-12.0/stock-logistics-warehouse-12.0-stock_request_picking_type Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-12-0/stock-logistics-warehouse-12-0-stock_request_picking_type/es/ Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-12.0/stock-logistics-warehouse-12.0-stock_request_picking_type Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-12-0/stock-logistics-warehouse-12-0-stock_request_picking_type/pt_BR/ --- stock_request_picking_type/README.rst | 6 +- stock_request_picking_type/__manifest__.py | 2 +- stock_request_picking_type/i18n/es.po | 170 ++++++++++++++++++ stock_request_picking_type/i18n/pt_BR.po | 170 ++++++++++++++++++ .../i18n/stock_request_picking_type.pot | 63 +++---- stock_request_picking_type/i18n/zh_CN.po | 169 +++++++++++++++++ .../static/description/index.html | 6 +- 7 files changed, 545 insertions(+), 41 deletions(-) create mode 100644 stock_request_picking_type/i18n/es.po create mode 100644 stock_request_picking_type/i18n/pt_BR.po create mode 100644 stock_request_picking_type/i18n/zh_CN.po diff --git a/stock_request_picking_type/README.rst b/stock_request_picking_type/README.rst index 443e71982..eef754900 100644 --- a/stock_request_picking_type/README.rst +++ b/stock_request_picking_type/README.rst @@ -25,7 +25,7 @@ Stock Request Picking Type |badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| -This module adds stock requests within the Inventory app with a new operation type. +This module adds stock request orders within the Inventory app with a new operation type. **Table of contents** @@ -36,8 +36,8 @@ Usage ===== * Go to Inventory -* Click on the Stock Requests tile to process stock requests -* You can also go to Inventory > Operations > Stock Requests +* Click on the Stock Request Orders tile to process stock requests +* You can also go to Inventory > Operations > Stock Request Orders Bug Tracker =========== diff --git a/stock_request_picking_type/__manifest__.py b/stock_request_picking_type/__manifest__.py index 8d868e7cb..54d256284 100644 --- a/stock_request_picking_type/__manifest__.py +++ b/stock_request_picking_type/__manifest__.py @@ -11,7 +11,7 @@ 'Odoo Community Association (OCA)', 'category': 'Warehouse Management', 'depends': [ - 'stock_request', + 'stock_request_submit', ], 'data': [ 'data/stock_picking_type.xml', diff --git a/stock_request_picking_type/i18n/es.po b/stock_request_picking_type/i18n/es.po new file mode 100644 index 000000000..13d0f00c4 --- /dev/null +++ b/stock_request_picking_type/i18n/es.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_request_picking_type +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 05:13+0000\n" +"Last-Translator: Nelson Ramírez Sánchez \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#. module: stock_request_picking_type +#: selection:stock.picking.type,code:0 +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Expected Date" +msgstr "Fecha Esperada" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Expected Date by Month" +msgstr "Fecha Esperada por Mes" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "In Progress" +msgstr "En Progreso" + +#. module: stock_request_picking_type +#: selection:stock.picking.type,code:0 +msgid "Internal" +msgstr "Interno" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_late +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Late" +msgstr "Tarde" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Late Stock Requests" +msgstr "Solicitudes de Stock Tardías" + +#. module: stock_request_picking_type +#: selection:stock.picking.type,code:0 +msgid "Manufacturing Operation" +msgstr "Operación de Fabricación" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_request_order__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Tipo de Operación" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model,name:stock_request_picking_type.model_stock_picking_type +msgid "Picking Type" +msgstr "Tipo de Picking" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Search Stock Request Orders" +msgstr "Buscar Pedidos de Solicitud de Stock" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model,name:stock_request_picking_type.model_stock_request_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: selection:stock.picking.type,code:0 +msgid "Stock Request Order" +msgstr "Pedido de Solicitud de Stock" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_picking_type.action_picking_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_picking_type.action_stock_request_order_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_request_picking_type.menu_stock_request_order +msgid "Stock Request Orders" +msgstr "Pedidos de Solicitud de Stock" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:stock.picking.type,name:stock_request_picking_type.stock_request_order +msgid "Stock Requests" +msgstr "Solicitudes de Stock" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Stock Requests To Do." +msgstr "Solicitudes de acciones para hacer." + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Stock Requests in Progress." +msgstr "Solicitudes de stock en curso." + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_todo +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "To Do" +msgstr "Por Hacer" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "To Process" +msgstr "A Procesar" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__code +msgid "Type of Operation" +msgstr "Tipo de Operación" + +#. module: stock_request_picking_type +#: selection:stock.picking.type,code:0 +msgid "Vendors" +msgstr "Proveedores" diff --git a/stock_request_picking_type/i18n/pt_BR.po b/stock_request_picking_type/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..d75a87421 --- /dev/null +++ b/stock_request_picking_type/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_request_picking_type +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 18:22+0000\n" +"Last-Translator: Marcel Savegnago \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "View" +msgstr "Visualizar" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#. module: stock_request_picking_type +#: selection:stock.picking.type,code:0 +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Done" +msgstr "Concluído" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Expected Date" +msgstr "Data Prevista" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Expected Date by Month" +msgstr "Data Prevista por Mês" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Em Andamento" + +#. module: stock_request_picking_type +#: selection:stock.picking.type,code:0 +msgid "Internal" +msgstr "Interno" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_late +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Late" +msgstr "Atrasado" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Late Stock Requests" +msgstr "Requisições de Estoque em Atrasado" + +#. module: stock_request_picking_type +#: selection:stock.picking.type,code:0 +msgid "Manufacturing Operation" +msgstr "Operação de Fabricação" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_request_order__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Tipo da Operação" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model,name:stock_request_picking_type.model_stock_picking_type +msgid "Picking Type" +msgstr "Tipo de Separação" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Search Stock Request Orders" +msgstr "Pesquisar Ordens de Requisição de Estoque" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model,name:stock_request_picking_type.model_stock_request_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: selection:stock.picking.type,code:0 +msgid "Stock Request Order" +msgstr "Ordens de Requisição de Estoque" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_picking_type.action_picking_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_picking_type.action_stock_request_order_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_request_picking_type.menu_stock_request_order +msgid "Stock Request Orders" +msgstr "Ordens de Requisição de Estoque" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:stock.picking.type,name:stock_request_picking_type.stock_request_order +msgid "Stock Requests" +msgstr "Requisições de Estoque" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Stock Requests To Do." +msgstr "Requisições de Estoque A Fazer." + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Stock Requests in Progress." +msgstr "Requisições de Estoque em Andamento." + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_todo +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "To Do" +msgstr "A Fazer" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "To Process" +msgstr "Para Processar" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__code +msgid "Type of Operation" +msgstr "Tipo de Operação" + +#. module: stock_request_picking_type +#: selection:stock.picking.type,code:0 +msgid "Vendors" +msgstr "Fornecedores" diff --git a/stock_request_picking_type/i18n/stock_request_picking_type.pot b/stock_request_picking_type/i18n/stock_request_picking_type.pot index e271851d0..589537703 100644 --- a/stock_request_picking_type/i18n/stock_request_picking_type.pot +++ b/stock_request_picking_type/i18n/stock_request_picking_type.pot @@ -40,34 +40,29 @@ msgstr "" #. module: stock_request_picking_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter msgid "Done" msgstr "" #. module: stock_request_picking_type -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: stock_request_picking_type -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter msgid "Expected Date" msgstr "" #. module: stock_request_picking_type -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter msgid "Expected Date by Month" msgstr "" #. module: stock_request_picking_type -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter msgid "Group By..." msgstr "" #. module: stock_request_picking_type #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_open #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter msgid "In Progress" msgstr "" @@ -79,12 +74,12 @@ msgstr "" #. module: stock_request_picking_type #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_late #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter msgid "Late" msgstr "" #. module: stock_request_picking_type -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter msgid "Late Stock Requests" msgstr "" @@ -94,7 +89,7 @@ msgid "Manufacturing Operation" msgstr "" #. module: stock_request_picking_type -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_request__picking_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_request_order__picking_type_id msgid "Operation Type" msgstr "" @@ -104,13 +99,8 @@ msgid "Picking Type" msgstr "" #. module: stock_request_picking_type -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_filter -msgid "Product" -msgstr "" - -#. module: stock_request_picking_type -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_filter -msgid "Search Stock Request" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Search Stock Request Orders" msgstr "" #. module: stock_request_picking_type @@ -119,38 +109,43 @@ msgid "Settings" msgstr "" #. module: stock_request_picking_type -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter msgid "State" msgstr "" #. module: stock_request_picking_type -#: model:ir.model,name:stock_request_picking_type.model_stock_request +#: model:ir.model,name:stock_request_picking_type.model_stock_request_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban #: selection:stock.picking.type,code:0 -msgid "Stock Request" -msgstr "" - -#. module: stock_request_picking_type -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_filter -msgid "Stock Requesta in Progress." +msgid "Stock Request Order" msgstr "" #. module: stock_request_picking_type #: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_picking_type.action_picking_dashboard -#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_picking_type.action_stock_request_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock_request_picking_type.menu_stock_request -#: model:stock.picking.type,name:stock_request_picking_type.stock_request +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_picking_type.action_stock_request_order_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_request_picking_type.menu_stock_request_order +msgid "Stock Request Orders" +msgstr "" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:stock.picking.type,name:stock_request_picking_type.stock_request_order msgid "Stock Requests" msgstr "" #. module: stock_request_picking_type -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_filter -msgid "Stock Requests in draft." +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Stock Requests To Do." +msgstr "" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Stock Requests in Progress." msgstr "" #. module: stock_request_picking_type #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_todo -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter msgid "To Do" msgstr "" diff --git a/stock_request_picking_type/i18n/zh_CN.po b/stock_request_picking_type/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..d4dc37a8e --- /dev/null +++ b/stock_request_picking_type/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_request_picking_type +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-16 15:58+0000\n" +"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "New" +msgstr "新建" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "View" +msgstr "视图" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "All" +msgstr "所有" + +#. module: stock_request_picking_type +#: selection:stock.picking.type,code:0 +msgid "Customers" +msgstr "客户" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Expected Date" +msgstr "预计日期" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Expected Date by Month" +msgstr "每月预期日期" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Group By..." +msgstr "分组..." + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "In Progress" +msgstr "进行中" + +#. module: stock_request_picking_type +#: selection:stock.picking.type,code:0 +msgid "Internal" +msgstr "内部" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_late +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Late" +msgstr "迟到" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Late Stock Requests" +msgstr "迟到的库存请求" + +#. module: stock_request_picking_type +#: selection:stock.picking.type,code:0 +msgid "Manufacturing Operation" +msgstr "制造作业" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_request_order__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "作业类型" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model,name:stock_request_picking_type.model_stock_picking_type +msgid "Picking Type" +msgstr "拣货类型" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Search Stock Request Orders" +msgstr "搜索库存请求单" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "State" +msgstr "状态" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model,name:stock_request_picking_type.model_stock_request_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: selection:stock.picking.type,code:0 +msgid "Stock Request Order" +msgstr "库存请求单" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_picking_type.action_picking_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_picking_type.action_stock_request_order_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_request_picking_type.menu_stock_request_order +msgid "Stock Request Orders" +msgstr "库存请求单" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:stock.picking.type,name:stock_request_picking_type.stock_request_order +msgid "Stock Requests" +msgstr "库存请求" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Stock Requests To Do." +msgstr "库存请求去做。" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "Stock Requests in Progress." +msgstr "库存请求正在进行中。" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_todo +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter +msgid "To Do" +msgstr "去做" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban +msgid "To Process" +msgstr "处理" + +#. module: stock_request_picking_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__code +msgid "Type of Operation" +msgstr "作业的类型" + +#. module: stock_request_picking_type +#: selection:stock.picking.type,code:0 +msgid "Vendors" +msgstr "供应商" diff --git a/stock_request_picking_type/static/description/index.html b/stock_request_picking_type/static/description/index.html index 75ca00260..d09b4d05d 100644 --- a/stock_request_picking_type/static/description/index.html +++ b/stock_request_picking_type/static/description/index.html @@ -368,7 +368,7 @@ ul.auto-toc { !! changes will be overwritten. !! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->

Beta License: LGPL-3 OCA/stock-logistics-warehouse Translate me on Weblate Try me on Runbot

-

This module adds stock requests within the Inventory app with a new operation type.

+

This module adds stock request orders within the Inventory app with a new operation type.

Table of contents

    @@ -386,8 +386,8 @@ ul.auto-toc {

    Usage

    • Go to Inventory
    • -
    • Click on the Stock Requests tile to process stock requests
    • -
    • You can also go to Inventory > Operations > Stock Requests
    • +
    • Click on the Stock Request Orders tile to process stock requests
    • +
    • You can also go to Inventory > Operations > Stock Request Orders