diff --git a/stock_secondary_unit/i18n/it.po b/stock_secondary_unit/i18n/it.po index fb9cece75..ab97d10f0 100644 --- a/stock_secondary_unit/i18n/it.po +++ b/stock_secondary_unit/i18n/it.po @@ -6,84 +6,86 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-18 09:34+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: stock_secondary_unit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_secondary_unit.report_delivery_document msgid "Secondary Qty" -msgstr "" +msgstr "Qty Secondaria" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_reservation__product_uom_qty msgid "Demand" -msgstr "" +msgstr "Fabbisogno" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__qty_done msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Evasa" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" -msgstr "" +msgstr "Movimenti prodotto (riga movimento di magazzino)" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Modello prodotto" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__secondary_unit_qty_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_template__secondary_unit_qty_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit_mixin__secondary_unit_qty_available msgid "Quantity On Hand (2Unit)" -msgstr "" +msgstr "Quantità disponibile (2 unità)" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__secondary_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__secondary_uom_id msgid "Second unit" -msgstr "" +msgstr "Unità secondaria" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__stock_secondary_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_template__stock_secondary_uom_id msgid "Second unit for inventory" -msgstr "" +msgstr "Unità secondaria per l'inventario" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__secondary_uom_qty #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__secondary_uom_qty msgid "Secondary Qty" -msgstr "" +msgstr "Q.tà secondaria" #. module: stock_secondary_unit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_secondary_unit.view_template_property_form msgid "Secondary unit" -msgstr "" +msgstr "Unità secondaria" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimento di magazzino" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_product_secondary_unit_mixin msgid "Stock Product Secondary Unit Mixin" -msgstr "" +msgstr "Mixin unità secondaria del prodotto" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,help:stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty @@ -96,3 +98,9 @@ msgid "" "this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should " "be done with care." msgstr "" +"Questa è la quantità di prodotto dal punto di vista dell'inventario. Per " +"movimenti in stato 'eseguito', questa è la quantità di prodotto che è stata " +"effettivamente movimentata. Per altri movimenti, questa è la quantità del " +"prodotto pianificata per essere movimentata. Ridurre la quantità non genera " +"un ordine residuo. Modificare questa quantità nei movimenti assegnati incide " +"sulla prenotazione del prodotto e deve essere eseguita con attenzione."