From e8a3562738afd7bf08aabbef3733dd2052222b6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcel Savegnago Date: Tue, 24 Mar 2020 18:19:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-12.0/stock-logistics-warehouse-12.0-stock_inventory_verification_request Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-12-0/stock-logistics-warehouse-12-0-stock_inventory_verification_request/pt_BR/ --- .../i18n/pt_BR.po | 106 +++++++++--------- 1 file changed, 54 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/stock_inventory_verification_request/i18n/pt_BR.po b/stock_inventory_verification_request/i18n/pt_BR.po index fc4e9bd5b..2fdcb289f 100644 --- a/stock_inventory_verification_request/i18n/pt_BR.po +++ b/stock_inventory_verification_request/i18n/pt_BR.po @@ -9,30 +9,31 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-16 14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-16 14:36+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" -"teams/23907/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 18:22+0000\n" +"Last-Translator: Marcel Savegnago \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" +"23907/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Ação Necessária" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__responsible_id msgid "Assigned to" -msgstr "" +msgstr "Atribuído à" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Anexos" #. module: stock_inventory_verification_request #: selection:stock.slot.verification.request,state:0 @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Cancelada" #. module: stock_inventory_verification_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_verification_request.stock_slot_verification_request_form_view msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__create_uid @@ -62,17 +63,17 @@ msgstr "Mostrar Nome" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" -msgstr "" +msgstr "Seguidores (Canais)" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__id @@ -82,27 +83,27 @@ msgstr "ID" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_unread msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se marcado, novas mensagens solicitarão sua atenção." #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se marcado novas mensagens solicitarão sua atenção." #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Se marcado, algumas mensagens tem erro de entrega." #. module: stock_inventory_verification_request #: selection:stock.slot.verification.request,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "Em Andamento" #. module: stock_inventory_verification_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_verification_request.stock_slot_verification_request_form_view msgid "Inv. Adj. Lines Involved" -msgstr "" +msgstr "Linhas de Ajuste de Inventário Envolvidas" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model,name:stock_inventory_verification_request.model_stock_inventory @@ -112,49 +113,50 @@ msgstr "Inventário" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__inventory_id msgid "Inventory Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Ajuste de Estoque" #. module: stock_inventory_verification_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_verification_request.view_inventory_line_form msgid "Inventory Adjustment Line" -msgstr "" +msgstr "Linha de Ajuste de Inventário" #. module: stock_inventory_verification_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_verification_request.stock_slot_verification_request_form_view msgid "Inventory Adjustment Lines related to the given location and product." msgstr "" +"Linhas de Ajuste de Estoque relacionadas com o determinado local e produto." #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model,name:stock_inventory_verification_request.model_stock_inventory_line #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__inventory_line_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_verification_request.view_inventory_line_form msgid "Inventory Line" -msgstr "" +msgstr "Linha do Inventário" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__involved_inv_line_count msgid "Involved Inv Line Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Linhas de Inventário Envolvidas" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__involved_inv_line_ids msgid "Involved Inventory Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas de Inventário Envolvidas" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__involved_move_count msgid "Involved Move Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Movimentos Envolvidos" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__involved_move_ids msgid "Involved Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "Movimentos de Estoque Envolvidos" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "É um Seguidor" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request____last_update @@ -179,32 +181,32 @@ msgstr "Localização" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Anexo Principal" #. module: stock_inventory_verification_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_verification_request.stock_slot_verification_request_form_view msgid "Mark as Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Marcar como Cancelado" #. module: stock_inventory_verification_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_verification_request.stock_slot_verification_request_form_view msgid "Mark as Solved" -msgstr "" +msgstr "Marcar como Resolvido" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Erro de entrega de Mensagem" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__notes @@ -214,32 +216,32 @@ msgstr "Notas" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Número de Ações" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_has_error_counter msgid "Number of error" -msgstr "" +msgstr "Número do erro" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Número de mensagens que requer uma ação" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "" +msgstr "Quantidade de mensagens não lidas" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.actions.act_window,name:stock_inventory_verification_request.action_inv_adj_line_tree msgid "Open Inventory Adjustment Lines" -msgstr "" +msgstr "Abra Linhas de Ajuste de Inventário" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__product_id @@ -249,12 +251,12 @@ msgstr "Produto" #. module: stock_inventory_verification_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_verification_request.view_inventory_form msgid "Request Verification" -msgstr "" +msgstr "Requisitar Verificação" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_inventory__requested_verification msgid "Requested Verification?" -msgstr "" +msgstr "Verificação Requisitada?" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_inventory_line__slot_verification_ids @@ -262,67 +264,67 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_verification_request.stock_slot_verification_request_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_verification_request.view_inventory_form msgid "Slot Verification Request" -msgstr "" +msgstr "Slot de Verificação da Requisição" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_inventory__slot_verification_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_verification_request.view_inventory_form msgid "Slot Verification Requests" -msgstr "" +msgstr "Slot de Verificação de Requisições" #. module: stock_inventory_verification_request #: selection:stock.slot.verification.request,state:0 msgid "Solved" -msgstr "" +msgstr "Resolvido" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__state msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Situação" #. module: stock_inventory_verification_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_verification_request.stock_slot_verification_request_form_view msgid "Stock Moves Involved" -msgstr "" +msgstr "Movimentos de Estoque Envolvidos" #. module: stock_inventory_verification_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_verification_request.stock_slot_verification_request_form_view msgid "Stock Moves related to the given location and product." -msgstr "" +msgstr "Movimentos de Estoque relacionados com a localização e o produto dado." #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.actions.act_window,name:stock_inventory_verification_request.action_slot_verification_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_verification_request.stock_slot_verification_request_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_verification_request.stock_slot_verification_request_tree_view msgid "Stock Slot Verification Request" -msgstr "" +msgstr "Slot de Verificação da Requisição de Estoque" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_unread msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens Não Lidas" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "" +msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas" #. module: stock_inventory_verification_request #: selection:stock.slot.verification.request,state:0 msgid "Waiting Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de Espera" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens do Website" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_verification_request.field_stock_slot_verification_request__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Histórico de comunicação do site" #. module: stock_inventory_verification_request #: model:ir.model,name:stock_inventory_verification_request.model_stock_slot_verification_request msgid "stock.slot.verification.request" -msgstr "" +msgstr "stock.slot.verification.request"