mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-scrap_reason_code Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-scrap_reason_code/it/
This commit is contained in:
@@ -6,64 +6,66 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 12:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__name
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creato da"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creato il"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_stock_scrap__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_stock_scrap__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_stock_move____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_stock_scrap____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model,name:scrap_reason_code.model_scrap_reason_code
|
||||
@@ -71,36 +73,36 @@ msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:scrap_reason_code.stock_reason_code_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:scrap_reason_code.view_scrap_reason_code_form
|
||||
msgid "Reason Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codice causale"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:scrap_reason_code.view_scrap_reason_code_list
|
||||
msgid "Reason Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codici causale"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_stock_move__reason_code_id
|
||||
msgid "Reason code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codice causale"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model,name:scrap_reason_code.model_stock_scrap
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scarto"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__location_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_stock_scrap__scrap_location_id
|
||||
msgid "Scrap Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubicazione scarto"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:scrap_reason_code.open_view_scrap_reason_code_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:scrap_reason_code.menu_view_scrap_reason_code_form
|
||||
msgid "Scrap Reason Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codici causale scarto"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model,name:scrap_reason_code.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimento di magazzino"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user