From e060cb194d2b2e9234d1685f58fff90bc85037ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Mon, 5 Oct 2015 06:16:20 -0400 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- stock_reserve_sale/i18n/en.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++++++++ stock_reserve_sale/i18n/es.po | 97 +++++++++------- stock_reserve_sale/i18n/fr.po | 209 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 474 insertions(+), 40 deletions(-) create mode 100644 stock_reserve_sale/i18n/en.po create mode 100644 stock_reserve_sale/i18n/fr.po diff --git a/stock_reserve_sale/i18n/en.po b/stock_reserve_sale/i18n/en.po new file mode 100644 index 000000000..f8d6cee68 --- /dev/null +++ b/stock_reserve_sale/i18n/en.po @@ -0,0 +1,208 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_reserve_sale +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "" +"A stock reservation will be created for the products\n" +" of the selected quotation lines. If a validity date is specified,\n" +" the reservation will be released once the date has passed." +msgstr "A stock reservation will be created for the products\n of the selected quotation lines. If a validity date is specified,\n the reservation will be released once the date has passed." + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:179 +#, python-format +msgid "" +"As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock " +"reservation will be automatically adjusted to %.2f." +msgstr "As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock reservation will be automatically adjusted to %.2f." + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.order,is_stock_reservable:0 +msgid "Can Have Stock Reservations" +msgstr "Can Have Stock Reservations" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:188 +#, python-format +msgid "Configuration Error!" +msgstr "Configuration Error!" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:210 +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:222 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.order,has_stock_reservation:0 +msgid "Has Stock Reservations" +msgstr "Has Stock Reservations" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_reserve_sale +#: help:sale.stock.reserve,date_validity:0 +msgid "" +"If a date is given, the reservations will be released at the end of the " +"validity." +msgstr "If a date is given, the reservations will be released at the end of the validity." + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: stock_reserve_sale +#: help:sale.stock.reserve,location_dest_id:0 +msgid "Location where the system will reserve the products." +msgstr "Location where the system will reserve the products." + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +#: field:sale.stock.reserve,note:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "Pre-book products from stock" +msgstr "Pre-book products from stock" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "Release Reservation" +msgstr "Release Reservation" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,location_dest_id:0 +msgid "Reservation Location" +msgstr "Reservation Location" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "Reserve" +msgstr "Reserve" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "Reserve Stock" +msgstr "Reserve Stock" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_sale.action_sale_stock_reserve +msgid "Reserve Stock for Quotation Lines" +msgstr "Reserve Stock for Quotation Lines" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:stock.reservation,sale_line_id:0 +msgid "Sale Order Line" +msgstr "Sale Order Line" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:stock.reservation:stock_reserve_sale.view_stock_reservation_form +msgid "Sales" +msgstr "Sales" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Sales Order" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Sales Order Line" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:223 +#, python-format +msgid "" +"Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust " +"their quantity. Please release the reservation before changing the quantity." +msgstr "Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust their quantity. Please release the reservation before changing the quantity." + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,location_id:0 +msgid "Source Location" +msgstr "Source Location" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,owner_id:0 +msgid "Stock Owner" +msgstr "Stock Owner" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_stock_reservation +#: field:sale.order.line,reservation_ids:0 +msgid "Stock Reservation" +msgstr "Stock Reservation" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,date_validity:0 +msgid "Validity Date" +msgstr "Validity Date" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:211 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock " +"reservation. Release the reservation before changing the product." +msgstr "You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock reservation. Release the reservation before changing the product." + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "cancel all" +msgstr "cancel all" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "or" +msgstr "or" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "{\"reload_on_button\": 1}" +msgstr "{\"reload_on_button\": 1}" diff --git a/stock_reserve_sale/i18n/es.po b/stock_reserve_sale/i18n/es.po index 8cbe9f194..30e87bbb5 100644 --- a/stock_reserve_sale/i18n/es.po +++ b/stock_reserve_sale/i18n/es.po @@ -1,52 +1,53 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * stock_reserve_sale -# +# * stock_reserve_sale +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 17:30+0000\n" -"Last-Translator: Ismael Calvo \n" -"Language-Team: FactorLibre \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: stock_reserve_sale #: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form -msgid "A stock reservation will be created for the products\n" +msgid "" +"A stock reservation will be created for the products\n" " of the selected quotation lines. If a validity date is specified,\n" " the reservation will be released once the date has passed." -msgstr " -"Se creará una reserva de existencias para los productos\n" -" de las líneas del presupuesto seleccionado. Si se especifica " -"una fecha de validez,\n" -" la reserva se lanzará una vez que la fecha haya pasado." +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:179 #, python-format -msgid "As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock reservation will be automatically adjusted to %.2f." -msgstr "Como ha cambiado la cantidad de la línea, la cantidad de la reserva de existencias será ajustada automáticamente a %.2f." +msgid "" +"As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock " +"reservation will be automatically adjusted to %.2f." +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: field:sale.order,is_stock_reservable:0 msgid "Can Have Stock Reservations" -msgstr "Puede tener reservas de existencias" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:188 #, python-format msgid "Configuration Error!" -msgstr "¡Error de configuración!" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: field:sale.stock.reserve,create_uid:0 @@ -63,12 +64,12 @@ msgstr "Creado el" #: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:222 #, python-format msgid "Error" -msgstr "Error" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: field:sale.order,has_stock_reservation:0 msgid "Has Stock Reservations" -msgstr "Tiene reservas de existencias" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: field:sale.stock.reserve,id:0 @@ -77,8 +78,10 @@ msgstr "ID" #. module: stock_reserve_sale #: help:sale.stock.reserve,date_validity:0 -msgid "If a date is given, the reservations will be released at the end of the validity." -msgstr "Si se proporciona una fecha, las reservas serán lanzadas al final de esa fecha." +msgid "" +"If a date is given, the reservations will be released at the end of the " +"validity." +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: field:sale.stock.reserve,write_uid:0 @@ -93,7 +96,7 @@ msgstr "Actualizado por última vez el" #. module: stock_reserve_sale #: help:sale.stock.reserve,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will reserve the products." -msgstr "Ubicación donde el sistema reservará los productos." +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form @@ -104,17 +107,17 @@ msgstr "Notas" #. module: stock_reserve_sale #: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve msgid "Pre-book products from stock" -msgstr "Pre reserva de productos de existencias" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve msgid "Release Reservation" -msgstr "Reserva de lanzamiento" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: field:sale.stock.reserve,location_dest_id:0 msgid "Reservation Location" -msgstr "Ubicación de reserva" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form @@ -125,43 +128,50 @@ msgstr "Reservar" #: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve #: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form msgid "Reserve Stock" -msgstr "Reservar existencias" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_sale.action_sale_stock_reserve msgid "Reserve Stock for Quotation Lines" -msgstr "Reservar existencias para las líneas de presupuesto" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: field:stock.reservation,sale_line_id:0 msgid "Sale Order Line" -msgstr "Línea de pedido de venta" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: view:stock.reservation:stock_reserve_sale.view_stock_reservation_form msgid "Sales" -msgstr "Ventas" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "Pedido de ventas" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Línea de pedido de ventas" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:223 #, python-format -msgid "Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust their quantity. Please release the reservation before changing the quantity." -msgstr "Distintas reservas de existencias están enlazadas con la línea. Imposible ajustar su cantidad. Por favor lance la reserva antes de cambiar la cantidad" +msgid "" +"Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust " +"their quantity. Please release the reservation before changing the quantity." +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: field:sale.stock.reserve,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "Ubicación origen" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,owner_id:0 +msgid "Stock Owner" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_stock_reservation @@ -177,15 +187,22 @@ msgstr "Fecha de validez" #. module: stock_reserve_sale #: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:211 #, python-format -msgid "You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock reservation. Release the reservation before changing the product." -msgstr "No puede cambiar la unidad de medida de los productos de las líneas con una reserva de existencias. Lance la reserva antes de cambiar el producto." +msgid "" +"You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock " +"reservation. Release the reservation before changing the product." +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve msgid "cancel all" -msgstr "cancelar todo" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "or" +msgstr "" #. module: stock_reserve_sale #: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve msgid "{\"reload_on_button\": 1}" -msgstr "{\"reload_on_button\": 1}" +msgstr "" diff --git a/stock_reserve_sale/i18n/fr.po b/stock_reserve_sale/i18n/fr.po new file mode 100644 index 000000000..79dfac1cc --- /dev/null +++ b/stock_reserve_sale/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_reserve_sale +# +# Translators: +# Pierre Verkest , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-27 21:09+0000\n" +"Last-Translator: Pierre Verkest \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "" +"A stock reservation will be created for the products\n" +" of the selected quotation lines. If a validity date is specified,\n" +" the reservation will be released once the date has passed." +msgstr "Une réservation de stock sera créée pour les produits\ndes lignes de devis sélectionnées. Si une date de validité est\nspécifiée, la réservation sera annulée une fois cette date dépassée." + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:179 +#, python-format +msgid "" +"As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock " +"reservation will be automatically adjusted to %.2f." +msgstr "Suite au changement de quantité de la ligne, la quantité de stock réservée va être ajusté à %.2f." + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.order,is_stock_reservable:0 +msgid "Can Have Stock Reservations" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:188 +#, python-format +msgid "Configuration Error!" +msgstr "Erreur de configuration!" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:210 +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:222 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.order,has_stock_reservation:0 +msgid "Has Stock Reservations" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_reserve_sale +#: help:sale.stock.reserve,date_validity:0 +msgid "" +"If a date is given, the reservations will be released at the end of the " +"validity." +msgstr "Si une date est donnée, la réservation sera annulée à la fin de cette date de validité." + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière màj par" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière màj le" + +#. module: stock_reserve_sale +#: help:sale.stock.reserve,location_dest_id:0 +msgid "Location where the system will reserve the products." +msgstr "Emplacement de stock où sont réservés les produits (pour le système)." + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +#: field:sale.stock.reserve,note:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "Pre-book products from stock" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "Release Reservation" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,location_dest_id:0 +msgid "Reservation Location" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "Reserve" +msgstr "Réserver" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "Reserve Stock" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_sale.action_sale_stock_reserve +msgid "Reserve Stock for Quotation Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:stock.reservation,sale_line_id:0 +msgid "Sale Order Line" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:stock.reservation:stock_reserve_sale.view_stock_reservation_form +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:223 +#, python-format +msgid "" +"Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust " +"their quantity. Please release the reservation before changing the quantity." +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,location_id:0 +msgid "Source Location" +msgstr "Emplacement Source" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,owner_id:0 +msgid "Stock Owner" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_stock_reservation +#: field:sale.order.line,reservation_ids:0 +msgid "Stock Reservation" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,date_validity:0 +msgid "Validity Date" +msgstr "Date de validité" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:211 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock " +"reservation. Release the reservation before changing the product." +msgstr "Vous ne pouvez pas modifier le produit ou l'unité de mesure des lignes avec une réservation en stock. Veuillez annuler les réservations avant de modifier la ligne." + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "cancel all" +msgstr "tout annuler" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "{\"reload_on_button\": 1}" +msgstr ""