diff --git a/stock_inventory/i18n/es.po b/stock_inventory/i18n/es.po index 01738ba85..50ce8e3f7 100644 --- a/stock_inventory/i18n/es.po +++ b/stock_inventory/i18n/es.po @@ -6,204 +6,206 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-25 15:38+0000\n" +"Last-Translator: JHernandezConinpe \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__count_stock_quants msgid "# Adjustments" -msgstr "" +msgstr "# Ajustes" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__count_stock_quants_string msgid "Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Ajustes" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__all msgid "All Products" -msgstr "" +msgstr "Todos los productos" #. module: stock_inventory #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form msgid "Back to Draft" -msgstr "" +msgstr "Devolver a borrador" #. module: stock_inventory #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form msgid "Begin Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Iniciar ajuste" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado el" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__date msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Mostrar nombre" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__done msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Hecho" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__draft msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Borrador" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__in_progress msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "En progreso" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__stock_quant_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_move_line__inventory_adjustment_id msgid "Inventory Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Ajuste de inventario" #. module: stock_inventory #: model:ir.actions.act_window,name:stock_inventory.action_view_inventory_group_form #: model:ir.model,name:stock_inventory.model_stock_inventory msgid "Inventory Adjustment Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de ajuste de inventario" #. module: stock_inventory #: model:ir.ui.menu,name:stock_inventory.menu_action_inventory_tree msgid "Inventory Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de inventario" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__stock_move_ids msgid "Inventory Adjustments Done" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de inventario realizados" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__name msgid "Inventory Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia de inventario" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última modificación" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Última actualización" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Última actualización" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__location_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Ubicaciones" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__lot msgid "Lot/Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Lote/Número de serie" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__lot_ids msgid "Lot/Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Lote/Número de serie" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__manual msgid "Manual Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección manual" #. module: stock_inventory #. odoo-python #: code:addons/stock_inventory/models/stock_quant.py:0 #, python-format msgid "No move lines have been created" -msgstr "" +msgstr "No se han creado líneas de movimiento" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__one msgid "One Product" -msgstr "" +msgstr "Un producto" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__owner_id msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Propietario" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__category_id #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__category msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría de productos" #. module: stock_inventory #: model:ir.model,name:stock_inventory.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" -msgstr "" +msgstr "Movimientos de productos (línea de movimiento de existencias)" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__product_selection msgid "Product Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección de productos" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__product_ids msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Productos" #. module: stock_inventory #: model:ir.model,name:stock_inventory.model_stock_quant msgid "Quants" -msgstr "" +msgstr "Cantidades" #. module: stock_inventory #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form msgid "Set to Done" -msgstr "" +msgstr "Pasar a hecho" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. module: stock_inventory #: model:ir.actions.act_window,name:stock_inventory.action_view_stock_move_line_inventory_tree msgid "Stock Move Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de movimiento de existencias" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__count_stock_moves msgid "Stock Moves Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de movimiento de existencias" #. module: stock_inventory #. odoo-python @@ -212,17 +214,19 @@ msgstr "" msgid "" "There's already an Adjustment in Process using one requested Location: %s" msgstr "" +"Ya hay un ajuste de inventario en progreso utilizando una ubicación " +"solicitada: %s" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__owner_id msgid "This is the owner of the inventory adjustment" -msgstr "" +msgstr "Este es el propietario del ajuste de inventario" #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_quant__to_do #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_stock_quant_search_not_done msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #. module: stock_inventory #. odoo-python @@ -232,6 +236,8 @@ msgid "" "When 'Product Selection: Lot Serial Number' is selected you are only able to" " add one product." msgstr "" +"Cuando selecciona 'Selección de productos: Número de serie del lote' sólo " +"puede añadir un producto." #. module: stock_inventory #. odoo-python @@ -241,8 +247,10 @@ msgid "" "When 'Product Selection: One Product' is selected you are only able to add " "one product." msgstr "" +"Cuando selecciona 'Selección de productos: Número de serie del lote' sólo " +"puede añadir un producto." #. module: stock_inventory #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form msgid "e.g. Annual inventory" -msgstr "" +msgstr "Por ejemplo, inventario anual"