From d595f027286be57007d94de78d1cd39a3de7fe65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matjaz Mozetic Date: Tue, 11 Aug 2020 08:10:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-12.0/stock-logistics-warehouse-12.0-stock_available Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-12-0/stock-logistics-warehouse-12-0-stock_available/sl/ --- stock_available/i18n/sl.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 39 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/stock_available/i18n/sl.po b/stock_available/i18n/sl.po index 467f189b8..ef48a84da 100644 --- a/stock_available/i18n/sl.po +++ b/stock_available/i18n/sl.po @@ -8,39 +8,40 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-30 03:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-27 11:10+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-" -"warehouse-9-0/language/sl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-11 10:59+0000\n" +"Last-Translator: Matjaz Mozetic \n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/" +"OCA-stock-logistics-warehouse-9-0/language/sl/)\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: stock_available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_form msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Na voljo" #. module: stock_available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_form msgid "Potential" -msgstr "" +msgstr "Potencialno" #. module: stock_available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_kanban msgid "Available to Promise:" -msgstr "" +msgstr "Lahko obljubimo:" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template__immediately_usable_qty msgid "Available to promise" -msgstr "" +msgstr "Lahko obljubimo" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__stock_available_mrp_based_on @@ -49,32 +50,35 @@ msgid "" "If empty, Quantity On Hand is used.\n" "Only the quantity fields have meaning for computing stock" msgstr "" +"Izbira polja proizvoda po katerem se izračuna potencial.\n" +"Če se pusti prazno, se uporabi količina pri roki.\n" +"Le količinska polja imajo smisel pri izračunu zalog" #. module: stock_available #: model:ir.model,name:stock_available.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_sale msgid "Exclude goods already in sale quotations" -msgstr "" +msgstr "Izvzemi blago, ki je že v prodajnih ponudbah" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_immediately msgid "Exclude incoming goods" -msgstr "" +msgstr "Izvzemi blago, ki prihaja" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_mrp msgid "Include the production potential" -msgstr "" +msgstr "Vključno proizvodni potencial" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__potential_qty #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template__potential_qty msgid "Potential" -msgstr "" +msgstr "Potencial" #. module: stock_available #: model:ir.model,name:stock_available.model_product_product @@ -91,7 +95,7 @@ msgstr "Predloga proizvoda" msgid "" "Quantity of this Product that could be produced using the materials already " "at hand." -msgstr "" +msgstr "Količina proizvoda, ki bi se lahko proizvedla s surovinami že pri roki." #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template__potential_qty @@ -100,11 +104,14 @@ msgid "" "at hand. If the product has several variants, this will be the biggest " "quantity that can be made for a any single variant." msgstr "" +"Količina proizvoda, ki bi se lahko proizvedla s surovinami že pri roki. Če " +"ima proizvod več različic, bo to največja količina, ki se lahko proizvede za " +"katerokoli posamezno različico." #. module: stock_available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_configuration msgid "Stock available to promise" -msgstr "" +msgstr "Zaloga, ki jo lahko obljubimo" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template__immediately_usable_qty @@ -112,6 +119,8 @@ msgid "" "Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n" "The definition of this value can be configured to suit your needs" msgstr "" +"Zaloga proizvoda, ki jo lahko varno obljubimo za prodajo kupcem.\n" +"Definicija te vrednosti se lahko nastavi po lastnih potrebah" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty @@ -119,6 +128,8 @@ msgid "" "Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n" "The definition of this value can be configured to suit your needs." msgstr "" +"Zaloga proizvoda, ki jo lahko varno obljubimo za prodajo kupcem.\n" +"Definicija te vrednosti se lahko nastavi po lastnih potrebah." #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_mrp @@ -128,6 +139,10 @@ msgid "" "This installs the module stock_available_mrp.\n" "If the module mrp is not installed, this will install it too" msgstr "" +"Količini, ki jo lahko obljubimo, doda količino blaga, ki se ga lahko takoj " +"proizvede.\n" +"Namesti modul stock_available_mrp.\n" +"Če modul mrp ni nameščen, namesti tudi le-tega" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_immediately @@ -136,6 +151,8 @@ msgid "" "promise.\n" "This installs the module stock_available_immediately." msgstr "" +"Odbije količine v prihodu od količin, ki se lahko obljubijo.\n" +"Namesti modul stock_available_immediately." #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_sale @@ -146,8 +163,12 @@ msgid "" "If the modules sale and sale_delivery_date are not installed, this will " "install them too" msgstr "" +"Odbije količine iz prodajnih predračunov od količine, ki se jo lahko obljubi." +"\n" +"Namesti modul stock_available_sale.\n" +"Če modula sale in sale_delivery_date nista nameščena, namesti tudi njiju" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__stock_available_mrp_based_on msgid "based on" -msgstr "" +msgstr "na osnovi"