Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_location_lockdown
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_location_lockdown/it/
This commit is contained in:
mymage
2022-10-24 10:38:41 +00:00
committed by Weblate
parent 52d3cff7a1
commit b92cd572e6

View File

@@ -6,35 +6,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 12:43+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: stock_location_lockdown
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_lockdown.field_stock_location__block_stock_entrance
msgid "Block Stock Entrance"
msgstr ""
msgstr "Blocco entrata magazzino"
#. module: stock_location_lockdown
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_lockdown.field_stock_location__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_lockdown.field_stock_quant__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: stock_location_lockdown
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_lockdown.field_stock_location__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_lockdown.field_stock_quant__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: stock_location_lockdown
#: model:ir.model,name:stock_location_lockdown.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
msgstr "Ubicazioni magazzino"
#. module: stock_location_lockdown
#: code:addons/stock_location_lockdown/models/stock_location.py:0
@@ -43,17 +45,19 @@ msgid ""
"It is impossible to prohibit this location from receiving"
" products as it already contains some."
msgstr ""
"Non è possibile bloccare la ricezione di prodotti in "
"questa ubicazione perché ha già giacenze."
#. module: stock_location_lockdown
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_lockdown.field_stock_location____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_lockdown.field_stock_quant____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: stock_location_lockdown
#: model:ir.model,name:stock_location_lockdown.model_stock_quant
msgid "Quants"
msgstr ""
msgstr "Quanti"
#. module: stock_location_lockdown
#: code:addons/stock_location_lockdown/models/stock_quant.py:0
@@ -61,6 +65,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The location %s is blocked and can not be used for moving the product %s"
msgstr ""
"L'ubicazione %s è bloccata e non può essere utilizzata per movimentare il "
"prodotto %s"
#. module: stock_location_lockdown
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_lockdown.field_stock_location__block_stock_entrance
@@ -68,3 +74,5 @@ msgid ""
"if this box is checked, putting stock on this location won't be allowed. "
"Usually used for a virtual location that has childrens."
msgstr ""
"Se selezionato, non è possibile caricare merce in questa ubicazione. "
"Normalmente utilizzato per una ubicazione virtuale con elementi derivati."