Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_move_location
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_move_location/fr/
This commit is contained in:
Rémi
2021-09-07 13:44:18 +00:00
committed by OCA Transbot
parent ee3e2495e7
commit b06f188927

View File

@@ -6,61 +6,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Rémi <remi@le-filament.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__apply_putaway_strategy
msgid "Apply putaway strategy"
msgstr ""
msgstr "Appliquer la stratégie de rangement"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Apply putaway strategy for moving products"
msgstr ""
msgstr "Appliquer la stratégie de rangement pour les articles déplacés"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annuler"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__picking_id
msgid "Connected Picking"
msgstr ""
msgstr "Transfert lié"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Créé par"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Créé le"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__custom
msgid "Custom line"
msgstr ""
msgstr "Ligne sur mesure"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__destination_location_id
msgid "Destination Location"
msgstr ""
msgstr "Emplacement de Destination"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_disable
msgid "Destination Location Disable"
msgstr ""
msgstr "Désactiver l'Emplacement de Destination"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_move__display_name
@@ -68,13 +70,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nom affiché"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__edit_locations
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Edit Locations"
msgstr ""
msgstr "Modifier les Emplacements"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_move__id
@@ -82,17 +84,17 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Immediate Transfer"
msgstr ""
msgstr "Transfert Immédiat"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Inventory Details"
msgstr ""
msgstr "Détails de l'Inventaire"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_move____last_update
@@ -100,113 +102,115 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Modifié le"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Mis à jour par"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Mis à jour le"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__lot_id
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr ""
msgstr "Lot/Numéro de Série"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__max_quantity
msgid "Maximum available quantity"
msgstr ""
msgstr "Quantité maximale disponible"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__stock_move_location_line_ids
msgid "Move Location lines"
msgstr ""
msgstr "Lignes à changer d'Emplacement"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.stock_picking_type_kanban
msgid "Move On Hand"
msgstr ""
msgstr "Déplacer"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_move_location_action
#: model:ir.ui.menu,name:stock_move_location.menuitem_move_location
msgid "Move from location..."
msgstr ""
msgstr "Déplacer depuis l'emplacement..."
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__move_location_wizard_id
msgid "Move location Wizard"
msgstr ""
msgstr "Assistant de changement d'emplacement"
#. module: stock_move_location
#: code:addons/stock_move_location/wizard/stock_move_location_line.py:0
#, python-format
msgid "Move quantity can not exceed max quantity or be negative"
msgstr ""
"Les quantités à déplacer ne peuvent dépasser la quantité maximale ou être "
"négatives"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_quant_location_action
msgid "Move to location..."
msgstr ""
msgstr "Déplacer vers l'emplacement..."
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__origin_location_id
msgid "Origin Location"
msgstr ""
msgstr "Emplacement d'Origine"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_disable
msgid "Origin Location Disable"
msgstr ""
msgstr "Désactiver l'Emplacement d'Origine"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_move__location_move
msgid "Part of move location"
msgstr ""
msgstr "Fait partie d'un déplacement d'emplacement"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__picking_type_id
msgid "Picking Type"
msgstr ""
msgstr "Type d'Opération"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Planned Transfer"
msgstr ""
msgstr "Transfert Planifié"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_id
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Article"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_uom_id
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr ""
msgstr "Unité de Mesure de l'Article"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__move_quantity
msgid "Quantity to move"
msgstr ""
msgstr "Quantité à déplacer"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__reserved_quantity
msgid "Reserved quantity"
msgstr ""
msgstr "Quantité réservée"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_picking_type__show_move_onhand
msgid "Show Move On hand stock"
msgstr ""
msgstr "Montrer les quantités disponibles en stock"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_stock_picking_type__show_move_onhand
@@ -214,38 +218,44 @@ msgid ""
"Show a button 'Move On Hand' in the Inventory Dashboard to initiate the "
"process to move the products in stock at the origin location."
msgstr ""
"Affiche un bouton \"Déplacer\" dans le Tableau de Bord de l'inventaire pour "
"démarrer l'opération de déplacement des articles disponibles dans "
"l'emplacement d'origine."
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
msgstr "Opération"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "UoM"
msgstr ""
msgstr "UdM"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_stock_move__location_move
msgid "Whether this move is a part of stock_location moves"
msgstr ""
msgstr "Est-ce que cette opération fait partie d'un déplacement d'emplacement"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location
msgid "Wizard move location"
msgstr ""
msgstr "Assistant de déplacement"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location_line
msgid "Wizard move location line"
msgstr ""
msgstr "Ligne de l'assistant de déplacement"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_disable
msgid "technical field to disable the edition of destination location."
msgstr ""
"champ technique pour désactiver la modification de l'emplacement de "
"destination."
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_disable
msgid "technical field to disable the edition of origin location."
msgstr ""
"champ technique pour désactiver la modification de l'emplacement d'origine."