diff --git a/stock_location_position/i18n/it.po b/stock_location_position/i18n/it.po index e25da285d..9f51afbf8 100644 --- a/stock_location_position/i18n/it.po +++ b/stock_location_position/i18n/it.po @@ -6,78 +6,80 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-03 20:36+0000\n" +"Last-Translator: Francesco Foresti \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__posx msgid "Box (X)" -msgstr "" +msgstr "Scatola (X)" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__posy msgid "Box (Y)" -msgstr "" +msgstr "Scatola (Y)" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__posz msgid "Box (Z)" -msgstr "" +msgstr "Scatola (Z)" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__corridor msgid "Corridor" -msgstr "" +msgstr "Corridoio" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__level msgid "Define as the floor of the house" -msgstr "" +msgstr "Definito come piano della casa" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__rack msgid "Define as the house number within the street" -msgstr "" +msgstr "Definito come numero civico sulla strada" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__row msgid "Define as the side within the street" -msgstr "" +msgstr "Definito come lato della strada" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__corridor msgid "Define as the street" -msgstr "" +msgstr "Definito come la strada" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: stock_location_position #: model:ir.model,name:stock_location_position.model_stock_location msgid "Inventory Locations" -msgstr "" +msgstr "Ubicazioni di inventario" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__level msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Livello" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__posx @@ -85,6 +87,8 @@ msgid "" "Optional (X) coordinate of the bin if the location is split in several " "parts. (e.g. drawer storage)" msgstr "" +"Coordinata opzionale (X) della cesta se l'ubicazione è divisa in più parti. " +"(es: conservazione a cassetti)" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__posy @@ -92,6 +96,8 @@ msgid "" "Optional (Y) coordinate of the bin if the location is split in several " "parts. (e.g. drawer storage)" msgstr "" +"Coordinata opzionale (Y) della cesta se l'ubicazione è divisa in più parti. " +"(es: conservazione a cassetti)" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__posz @@ -99,18 +105,20 @@ msgid "" "Optional (Z) coordinate of the bin if the location is split in several " "parts. (e.g. storage tray)" msgstr "" +"Coordinata opzionale (Z) della cesta se l'ubicazione è divisa in più parti. " +"(es: conservazione a cassetti)" #. module: stock_location_position #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_position.stock_location_form_inherit msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posizione" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__rack msgid "Rack" -msgstr "" +msgstr "Scaffale" #. module: stock_location_position #: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__row msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Fila"