From a0f835afe0391f849dbe491f63f63cbe605415fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodrigo Macedo Date: Fri, 30 Aug 2019 12:35:27 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-12.0/stock-logistics-warehouse-12.0-stock_available Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-12-0/stock-logistics-warehouse-12-0-stock_available/pt_BR/ --- stock_available/i18n/pt_BR.po | 47 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/stock_available/i18n/pt_BR.po b/stock_available/i18n/pt_BR.po index f75a1b3ee..197bef3b6 100644 --- a/stock_available/i18n/pt_BR.po +++ b/stock_available/i18n/pt_BR.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 19:37+0000\n" -"Last-Translator: Claudio Araujo Santos \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-" -"logistics-warehouse-9-0/language/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-30 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/" +"OCA-stock-logistics-warehouse-9-0/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" #. module: stock_available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view @@ -28,14 +29,13 @@ msgstr "Disponível" #. module: stock_available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_form -#, fuzzy msgid "Potential" -msgstr "Disponível" +msgstr "Potencial" #. module: stock_available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_kanban msgid "Available to Promise:" -msgstr "Disponível a prometer" +msgstr "Disponível a prometer:" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty @@ -56,14 +56,13 @@ msgstr "" #. module: stock_available #: model:ir.model,name:stock_available.model_res_config_settings -#, fuzzy msgid "Config Settings" -msgstr "stock.config.settings" +msgstr "Definições de configuração" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_sale msgid "Exclude goods already in sale quotations" -msgstr "" +msgstr "Excluir mercadorias já em cotações de venda" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_immediately @@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Incluir o potencial de produção" #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__potential_qty #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template__potential_qty msgid "Potential" -msgstr "" +msgstr "Potencial" #. module: stock_available #: model:ir.model,name:stock_available.model_product_product @@ -97,6 +96,8 @@ msgid "" "Quantity of this Product that could be produced using the materials already " "at hand." msgstr "" +"Quantidade deste produto que pode ser produzida usando os materiais já " +"disponíveis." #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template__potential_qty @@ -105,6 +106,9 @@ msgid "" "at hand. If the product has several variants, this will be the biggest " "quantity that can be made for a any single variant." msgstr "" +"Quantidade deste produto que pode ser produzida usando os materiais já " +"disponíveis. Se o produto tiver várias variantes, essa será a maior " +"quantidade que pode ser feita para uma única variante." #. module: stock_available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_configuration @@ -124,15 +128,14 @@ msgstr "" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty -#, fuzzy msgid "" "Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n" "The definition of this value can be configured to suit your needs." msgstr "" -"Estoque para este produto que pode ser proposto com segurança para a venda " -"aos clientes.\n" -"A definição deste valor pode ser configurado para atender às suas " -"necessidades" +"Estoque para este produto que pode ser proposto com segurança para venda aos " +"clientes.\n" +"A definição desse valor pode ser configurada para atender às suas " +"necessidades." #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_mrp @@ -160,7 +163,6 @@ msgstr "" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_sale -#, fuzzy msgid "" "This will subtract quantities from the sale quotations from the quantities " "available to promise.\n" @@ -168,10 +170,11 @@ msgid "" "If the modules sale and sale_delivery_date are not installed, this will " "install them too" msgstr "" -"Isto irá adicionar as quantidades de produtos que podem ser fabricados de " -"imediato, para as quantidades disponíveis para prometer.\n" -"Isso instala o stock_available_mrp módulo.\n" -"Se o MRP módulo não está instalado, este irá instalar-lo também" +"Isso subtrairá as quantidades das cotações de venda das quantidades " +"disponíveis para promessa.\n" +"Isso instala os módulos stock_available_sale.\n" +"Se os módulos sale e sale_delivery_date não estiverem instalados, isso " +"também os instalará" #. module: stock_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__stock_available_mrp_based_on