Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_request_purchase
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_request_purchase/it/
This commit is contained in:
Francesco Foresti
2023-05-15 16:40:53 +00:00
committed by Weblate
parent 427b381743
commit 9c29239714

View File

@@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: stock_request_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_purchase_order__display_name
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: stock_request_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_purchase_order__id
@@ -30,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_rule__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: stock_request_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_purchase_order____last_update
@@ -39,56 +41,56 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: stock_request_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_purchase.stock_request_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_purchase.view_stock_request_form
msgid "Purchase"
msgstr ""
msgstr "Acquisto"
#. module: stock_request_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request__purchase_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request_order__purchase_count
msgid "Purchase Count"
msgstr ""
msgstr "Numero acquisti"
#. module: stock_request_purchase
#: model:ir.model,name:stock_request_purchase.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
msgstr "Ordine di acquisto"
#. module: stock_request_purchase
#: model:ir.model,name:stock_request_purchase.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr ""
msgstr "Riga ordine di acquisto"
#. module: stock_request_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request__purchase_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request_order__purchase_line_ids
msgid "Purchase Order Lines"
msgstr ""
msgstr "Righe ordine di acquisto"
#. module: stock_request_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request__purchase_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_stock_request_order__purchase_ids
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
msgstr "Ordini di acquisto"
#. module: stock_request_purchase
#: model:ir.model,name:stock_request_purchase.model_stock_request
msgid "Stock Request"
msgstr ""
msgstr "Richiesta di magazzino"
#. module: stock_request_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_purchase_order__stock_request_count
msgid "Stock Request #"
msgstr ""
msgstr "Richiesta di magazzino #"
#. module: stock_request_purchase
#: model:ir.model,name:stock_request_purchase.model_stock_request_order
msgid "Stock Request Order"
msgstr ""
msgstr "Ordine richiesta di magazzino"
#. module: stock_request_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_purchase.field_purchase_order__stock_request_ids
@@ -96,12 +98,12 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_purchase.purchase_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_purchase.purchase_order_line_form2
msgid "Stock Requests"
msgstr ""
msgstr "Richieste di magazzino"
#. module: stock_request_purchase
#: model:ir.model,name:stock_request_purchase.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr ""
msgstr "Regola di giacenza"
#. module: stock_request_purchase
#: code:addons/stock_request_purchase/models/purchase_order_line.py:0
@@ -110,6 +112,8 @@ msgid ""
"You cannot link a purchase order line to a stock request that belongs to "
"another company."
msgstr ""
"Non puoi collegare un ordine di acquisto ad una richiesta di magazzino che "
"appartiene ad un'altra azienda."
#. module: stock_request_purchase
#: code:addons/stock_request_purchase/models/stock_request.py:0
@@ -117,3 +121,4 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have linked to a purchase order line that belongs to another company."
msgstr ""
"Hai collegato una riga ordine di acquisto che appartiene ad un'altra azienda."