From 8fa4efc7e39bb832a849343cfa214554e62b7aa8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Mon, 12 Aug 2024 07:18:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-base_product_merge Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-base_product_merge/it/ --- base_product_merge/i18n/it.po | 52 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/base_product_merge/i18n/it.po b/base_product_merge/i18n/it.po index 5f77d0485..173f3c593 100644 --- a/base_product_merge/i18n/it.po +++ b/base_product_merge/i18n/it.po @@ -6,119 +6,121 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-12 08:58+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: base_product_merge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_product_merge.view_base_product_merge_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #. module: base_product_merge #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: base_product_merge #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: base_product_merge #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__dst_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__dst_product_tmpl_id msgid "Destination product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto destinazione" #. module: base_product_merge #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: base_product_merge #. odoo-python #: code:addons/base_product_merge/wizard/base_product_merge.py:0 #, python-format msgid "Error occurred while merging products." -msgstr "" +msgstr "Errore durante l'unione dei prodotti." #. module: base_product_merge #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: base_product_merge #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: base_product_merge #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: base_product_merge #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: base_product_merge #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__merge_method msgid "Merge Method" -msgstr "" +msgstr "Metodo di unione" #. module: base_product_merge #: model:ir.actions.act_window,name:base_product_merge.action_product_merge #: model:ir.actions.act_window,name:base_product_merge.action_product_template_merge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_product_merge.view_base_product_merge_form msgid "Merge Products" -msgstr "" +msgstr "Unisci prodotti" #. module: base_product_merge #: model:res.groups,name:base_product_merge.res_group_merge_duplicate_product msgid "Merge duplicate products" -msgstr "" +msgstr "Unisci prodotti duplicati" #. module: base_product_merge #: model:ir.model,name:base_product_merge.model_base_product_merge msgid "Merges two products" -msgstr "" +msgstr "Unisci due prodotti" #. module: base_product_merge #: model:ir.model.fields.selection,name:base_product_merge.selection__base_product_merge__merge_method__orm msgid "ORM" -msgstr "" +msgstr "ORM" #. module: base_product_merge #: model:ir.model.fields.selection,name:base_product_merge.selection__base_product_merge__ptype__product_product msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto" #. module: base_product_merge #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__product_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__product_tmpl_ids msgid "Products to merge" -msgstr "" +msgstr "Prodotti da unire" #. module: base_product_merge #: model:ir.model.fields,field_description:base_product_merge.field_base_product_merge__ptype msgid "Ptype" -msgstr "" +msgstr "Tipo prodotto" #. module: base_product_merge #: model:ir.model.fields.selection,name:base_product_merge.selection__base_product_merge__merge_method__sql msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #. module: base_product_merge #: model:ir.model.fields.selection,name:base_product_merge.selection__base_product_merge__ptype__product_template msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Modello" #. module: base_product_merge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_product_merge.view_base_product_merge_form @@ -128,6 +130,12 @@ msgid "" " redirected to the aggregated product. You can remove\n" " products from this list to avoid merging them." msgstr "" +"I prodotti selezionati verrano uniti insieme. Tutti\n" +" i documenti collegati ad uno di questi prodotti " +"verranno\n" +" rediretti al prodotto aggregato. Si possono " +"rimuovere\n" +" prodotti da questo elenco per evitare di unirli." #. module: base_product_merge #. odoo-python @@ -135,4 +143,4 @@ msgstr "" #: code:addons/base_product_merge/wizard/base_product_merge.py:0 #, python-format msgid "You cannot merge product to it self." -msgstr "" +msgstr "Non si può unire un prodotto con se stesso."