mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_orderpoint_origin Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_orderpoint_origin/it/
This commit is contained in:
@@ -6,51 +6,53 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 12:37+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_orderpoint_origin
|
#. module: stock_orderpoint_origin
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_procurement_group__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_procurement_group__display_name
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_purchase_order__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_purchase_order__display_name
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_purchase_order_line__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_purchase_order_line__display_name
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_orderpoint_origin
|
#. module: stock_orderpoint_origin
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_procurement_group__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_procurement_group__id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_purchase_order__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_purchase_order__id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_purchase_order_line__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_purchase_order_line__id
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_orderpoint_origin
|
#. module: stock_orderpoint_origin
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_procurement_group____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_procurement_group____last_update
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_purchase_order____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_purchase_order____last_update
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_purchase_order_line____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_purchase_order_line____last_update
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_orderpoint_origin
|
#. module: stock_orderpoint_origin
|
||||||
#: model:ir.model,name:stock_orderpoint_origin.model_procurement_group
|
#: model:ir.model,name:stock_orderpoint_origin.model_procurement_group
|
||||||
msgid "Procurement Group"
|
msgid "Procurement Group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gruppo di approvvigionamento"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_orderpoint_origin
|
#. module: stock_orderpoint_origin
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_purchase_order_line__source_group_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_orderpoint_origin.field_purchase_order_line__source_group_ids
|
||||||
msgid "Procurements from Forecast Report"
|
msgid "Procurements from Forecast Report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Approvvigionamenti dal resoconto previsionale"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_orderpoint_origin
|
#. module: stock_orderpoint_origin
|
||||||
#: model:ir.model,name:stock_orderpoint_origin.model_purchase_order
|
#: model:ir.model,name:stock_orderpoint_origin.model_purchase_order
|
||||||
msgid "Purchase Order"
|
msgid "Purchase Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ordine di acquisto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_orderpoint_origin
|
#. module: stock_orderpoint_origin
|
||||||
#: model:ir.model,name:stock_orderpoint_origin.model_purchase_order_line
|
#: model:ir.model,name:stock_orderpoint_origin.model_purchase_order_line
|
||||||
msgid "Purchase Order Line"
|
msgid "Purchase Order Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Riga ordine di acquisto"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user