From 77383483f724c7b72919641995e467fa8ca1cd98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Augusto=20D=2E=20Lisb=C3=B4a?= Date: Mon, 22 May 2023 23:52:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_secondary_unit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_secondary_unit/pt_BR/ --- stock_secondary_unit/i18n/pt_BR.po | 42 ++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/stock_secondary_unit/i18n/pt_BR.po b/stock_secondary_unit/i18n/pt_BR.po index 1fdade810..cbefdf5e3 100644 --- a/stock_secondary_unit/i18n/pt_BR.po +++ b/stock_secondary_unit/i18n/pt_BR.po @@ -6,24 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-23 02:08+0000\n" +"Last-Translator: \"Augusto D. Lisbôa\" \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: stock_secondary_unit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_secondary_unit.report_delivery_document msgid "Secondary Qty" -msgstr "" +msgstr "Qtd Secundária" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_reservation__product_uom_qty msgid "Demand" -msgstr "" +msgstr "Demanda" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__display_name @@ -32,12 +34,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome Exibido" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__qty_done msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Feito" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__id @@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product____last_update @@ -55,62 +57,62 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última Alteração em" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produto" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" -msgstr "" +msgstr "Movimentos do Produto (Stock Move Line)" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Produto" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__secondary_unit_qty_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_template__secondary_unit_qty_available #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit__secondary_unit_qty_available msgid "Quantity On Hand (2Unit)" -msgstr "" +msgstr "Quantidade na Mão (Unid. Secund.)" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__secondary_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__secondary_uom_id msgid "Second unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade Secundária" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__stock_secondary_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_template__stock_secondary_uom_id msgid "Second unit for inventory" -msgstr "" +msgstr "Unidade Secundária para Inventário" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__secondary_uom_qty #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__secondary_uom_qty msgid "Secondary Qty" -msgstr "" +msgstr "Qtd. Secundária" #. module: stock_secondary_unit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_secondary_unit.view_template_property_form msgid "Secondary unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade Secundária" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimento do Estoque" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_product_secondary_unit msgid "Stock Product Secondary Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade Secundária de Produto em Estoque" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,help:stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty @@ -123,3 +125,9 @@ msgid "" "this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should " "be done with care." msgstr "" +"Esta é a quantidade de produtos do ponto de vista do estoque. Para " +"movimentos no estado 'concluído', esta é a quantidade de produtos que foram " +"realmente movidos. Para outras movimentações, esta é a quantidade de produto " +"que está planejada para ser movimentada. A redução dessa quantidade não gera " +"um pedido em espera. A alteração dessa quantidade nas movimentações " +"atribuídas afeta a reserva do produto e deve ser feita com cuidado."