From 57ee5d59e22cc76fbd3af92e403b2fea467f4530 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 27 Jul 2023 20:07:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-15.0/stock-logistics-warehouse-15.0-stock_secondary_unit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-15-0/stock-logistics-warehouse-15-0-stock_secondary_unit/es/ --- stock_secondary_unit/i18n/es.po | 35 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/stock_secondary_unit/i18n/es.po b/stock_secondary_unit/i18n/es.po index ffec03ed9..6bddcd939 100644 --- a/stock_secondary_unit/i18n/es.po +++ b/stock_secondary_unit/i18n/es.po @@ -7,31 +7,31 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-11 06:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-11 08:28+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-27 22:12+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: \n" -"Language: es_ES\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: stock_secondary_unit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_secondary_unit.report_delivery_document msgid "Secondary Qty" -msgstr "" +msgstr "Cantidad secundaria" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_reservation__product_uom_qty msgid "Demand" -msgstr "" +msgstr "Demanda" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__qty_done msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Hecho" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Producto" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" -msgstr "" +msgstr "Movimientos de productos (línea de movimiento de existencias)" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template @@ -58,9 +58,8 @@ msgstr "Cantidad a mano (2Ud.)" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__secondary_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__secondary_uom_id -#, fuzzy msgid "Second unit" -msgstr "Unidad Secundaria" +msgstr "Segunda unidad" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__stock_secondary_uom_id @@ -71,9 +70,8 @@ msgstr "Segunda unidad de medida para inventario" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__secondary_uom_qty #: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__secondary_uom_qty -#, fuzzy msgid "Secondary Qty" -msgstr "Unidad Secundaria" +msgstr "Cantd Secundaria" #. module: stock_secondary_unit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_secondary_unit.view_template_property_form @@ -83,13 +81,12 @@ msgstr "Unidad Secundaria" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de existencias" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_stock_product_secondary_unit -#, fuzzy msgid "Stock Product Secondary Unit" -msgstr "Unidad Secundaria" +msgstr "Existencias de unidad secundaria del producto" #. module: stock_secondary_unit #: model:ir.model.fields,help:stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty @@ -102,6 +99,12 @@ msgid "" "this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should " "be done with care." msgstr "" +"Es la cantidad de productos desde el punto de vista del inventario. Para los " +"movimientos en estado \"realizado\", es la cantidad de productos que se han " +"movido realmente. Para otros movimientos, es la cantidad de productos que " +"está previsto mover. La reducción de esta cantidad no genera un pedido " +"pendiente. La modificación de esta cantidad en los movimientos asignados " +"afecta a la reserva de productos, y debe hacerse con cuidado." #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Mostrar Nombre"