From 55d173baefa1a1620bf3aa36ddb3fcbc2cb9d133 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Mon, 18 Dec 2023 06:52:27 +0000 Subject: [PATCH] Added translation using Weblate (Italian) --- stock_archive_constraint/i18n/it.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 87 insertions(+) create mode 100644 stock_archive_constraint/i18n/it.po diff --git a/stock_archive_constraint/i18n/it.po b/stock_archive_constraint/i18n/it.po new file mode 100644 index 000000000..0ffa07dfd --- /dev/null +++ b/stock_archive_constraint/i18n/it.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_archive_constraint +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-18 09:34+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: stock_archive_constraint +#: model:ir.model,name:stock_archive_constraint.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "Ubicazioni di inventario" + +#. module: stock_archive_constraint +#: code:addons/stock_archive_constraint/models/stock_location.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not possible to archive location '%(display_name)s' which has " +"associated picking lines." +msgstr "" +"Non è possibile archiviare l'ubicazione '%(display_name)s' che è associata a " +"righe di prelievo." + +#. module: stock_archive_constraint +#: code:addons/stock_archive_constraint/models/stock_location.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not possible to archive location '%(display_name)s' which has " +"associated stock quantities." +msgstr "" +"Non è possibile archiviare l'ubicazione '%(display_name)s' che è associata a " +"giacenze di magazzino." + +#. module: stock_archive_constraint +#: code:addons/stock_archive_constraint/models/stock_location.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not possible to archive location '%(display_name)s' which has " +"associated stock reservations." +msgstr "" +"Non è possibile archiviare l'ubicazione '%(display_name)s' che è associata a " +"prenotazioni di magazzino." + +#. module: stock_archive_constraint +#: code:addons/stock_archive_constraint/models/product_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not possible to archive product '%(display_name)s' which has " +"associated picking lines." +msgstr "" +"Non è possibile archiviare il prodotto '%(display_name)s' che è associato a " +"righe di prelievo." + +#. module: stock_archive_constraint +#: code:addons/stock_archive_constraint/models/product_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not possible to archive product '%(display_name)s' which has " +"associated stock quantities." +msgstr "" +"Non è possibile archiviare il prodotto '%(display_name)s' che è associato a " +"giacenze di magazzino." + +#. module: stock_archive_constraint +#: code:addons/stock_archive_constraint/models/product_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"It is not possible to archive product '%(display_name)s' which has " +"associated stock reservations." +msgstr "" +"Non è possibile archiviare il prodotto '%(display_name)s' che è associato a " +"prenotazioni di magazzino." + +#. module: stock_archive_constraint +#: model:ir.model,name:stock_archive_constraint.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Prodotto"