From 3c2d9bf757a38494b460924d2b8ff5553c9ad205 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 27 Jun 2024 12:25:23 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_inventory Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_inventory/ --- stock_inventory/i18n/es.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ stock_inventory/i18n/fr.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ stock_inventory/i18n/it.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 321 insertions(+) diff --git a/stock_inventory/i18n/es.po b/stock_inventory/i18n/es.po index 4dcb7f803..457f3ed3f 100644 --- a/stock_inventory/i18n/es.po +++ b/stock_inventory/i18n/es.po @@ -21,6 +21,16 @@ msgstr "" msgid "# Adjustments" msgstr "# Ajustes" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__action_state_to_cancel_allowed +msgid "Action State To Cancel Allowed" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__count_stock_quants_string msgid "Adjustments" @@ -36,6 +46,11 @@ msgstr "Todos los productos" msgid "Assigned to" msgstr "" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form msgid "Back to Draft" @@ -46,6 +61,16 @@ msgstr "Devolver a borrador" msgid "Begin Adjustments" msgstr "Iniciar ajuste" +#. module: stock_inventory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #. odoo-python #: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0 @@ -105,11 +130,36 @@ msgstr "Borrador" msgid "Exclude Sublocation" msgstr "" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__id msgid "ID" msgstr "ID" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__exclude_sublocation msgid "" @@ -158,6 +208,11 @@ msgstr "Ajustes de inventario realizados" msgid "Inventory Reference" msgstr "Referencia de inventario" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory____last_update msgid "Last Modified on" @@ -189,11 +244,26 @@ msgstr "Lote/Número de serie" msgid "Lot/Serial Numbers" msgstr "Lote/Número de serie" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__manual msgid "Manual Selection" msgstr "Selección manual" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #. odoo-python #: code:addons/stock_inventory/models/stock_quant.py:0 @@ -201,6 +271,26 @@ msgstr "Selección manual" msgid "No move lines have been created" msgstr "No se han creado líneas de movimiento" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__one msgid "One Product" @@ -294,6 +384,16 @@ msgstr "Este es el propietario del ajuste de inventario" msgid "To Do" msgstr "Aplicar" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #. odoo-python #: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0 @@ -316,6 +416,13 @@ msgstr "" "Cuando selecciona 'Selección de productos: Número de serie del lote' sólo " "puede añadir un producto." +#. module: stock_inventory +#. odoo-python +#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "You can't cancel this inventory %(display_name)s." +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form msgid "e.g. Annual inventory" diff --git a/stock_inventory/i18n/fr.po b/stock_inventory/i18n/fr.po index 5dfc23647..f3ef05d59 100644 --- a/stock_inventory/i18n/fr.po +++ b/stock_inventory/i18n/fr.po @@ -21,6 +21,16 @@ msgstr "" msgid "# Adjustments" msgstr "# Ajustements" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__action_state_to_cancel_allowed +msgid "Action State To Cancel Allowed" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__count_stock_quants_string msgid "Adjustments" @@ -36,6 +46,11 @@ msgstr "Tous les articles" msgid "Assigned to" msgstr "" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form msgid "Back to Draft" @@ -46,6 +61,16 @@ msgstr "Remettre en brouillon" msgid "Begin Adjustments" msgstr "Commencer les ajustements" +#. module: stock_inventory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #. odoo-python #: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0 @@ -105,11 +130,36 @@ msgstr "Brouillon" msgid "Exclude Sublocation" msgstr "" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__id msgid "ID" msgstr "ID" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__exclude_sublocation msgid "" @@ -158,6 +208,11 @@ msgstr "Ajustement de stock terminé" msgid "Inventory Reference" msgstr "Référence d'inventaire" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory____last_update msgid "Last Modified on" @@ -189,11 +244,26 @@ msgstr "Lot/Numéro de série" msgid "Lot/Serial Numbers" msgstr "Lot/Numéros de série" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__manual msgid "Manual Selection" msgstr "Sélection manuelle" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #. odoo-python #: code:addons/stock_inventory/models/stock_quant.py:0 @@ -201,6 +271,26 @@ msgstr "Sélection manuelle" msgid "No move lines have been created" msgstr "Aucune ligne de mouvement de stock n'a été créée" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__one msgid "One Product" @@ -293,6 +383,16 @@ msgstr "C'est le propriétaire de l'ajustement de stock" msgid "To Do" msgstr "A faire" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #. odoo-python #: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0 @@ -315,6 +415,13 @@ msgstr "" "Quand 'Sélection d'article : article unique' est sélectionné, vous n'êtes en " "mesure d'ajouter qu'un seul article." +#. module: stock_inventory +#. odoo-python +#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "You can't cancel this inventory %(display_name)s." +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form msgid "e.g. Annual inventory" diff --git a/stock_inventory/i18n/it.po b/stock_inventory/i18n/it.po index 320bd2db5..17dd086ba 100644 --- a/stock_inventory/i18n/it.po +++ b/stock_inventory/i18n/it.po @@ -21,6 +21,16 @@ msgstr "" msgid "# Adjustments" msgstr "N° correzioni" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__action_state_to_cancel_allowed +msgid "Action State To Cancel Allowed" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__count_stock_quants_string msgid "Adjustments" @@ -36,6 +46,11 @@ msgstr "Tutti i prodotti" msgid "Assigned to" msgstr "Assegnato a" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form msgid "Back to Draft" @@ -46,6 +61,16 @@ msgstr "Ritorna a bozza" msgid "Begin Adjustments" msgstr "Inizia rettifiche" +#. module: stock_inventory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #. odoo-python #: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0 @@ -107,11 +132,36 @@ msgstr "Bozza" msgid "Exclude Sublocation" msgstr "Esclude sottoubicazioni" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__id msgid "ID" msgstr "ID" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__exclude_sublocation msgid "" @@ -164,6 +214,11 @@ msgstr "Rettifiche d'inventario completate" msgid "Inventory Reference" msgstr "Riferimento inventario" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory____last_update msgid "Last Modified on" @@ -195,11 +250,26 @@ msgstr "Numero di lotto/serie" msgid "Lot/Serial Numbers" msgstr "Numeri di lotto/serie" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__manual msgid "Manual Selection" msgstr "Selezione manuale" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #. odoo-python #: code:addons/stock_inventory/models/stock_quant.py:0 @@ -207,6 +277,26 @@ msgstr "Selezione manuale" msgid "No move lines have been created" msgstr "Non sono state create righe di movimento" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__one msgid "One Product" @@ -299,6 +389,16 @@ msgstr "Questo è il proprietario della rettifica di inventario" msgid "To Do" msgstr "Da fare" +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_inventory +#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + #. module: stock_inventory #. odoo-python #: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0 @@ -321,6 +421,13 @@ msgstr "" "Quando è selezionata 'Selezione prodotto: n prodotto' è possibile aggiungere " "un solo prodotto." +#. module: stock_inventory +#. odoo-python +#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "You can't cancel this inventory %(display_name)s." +msgstr "" + #. module: stock_inventory #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form msgid "e.g. Annual inventory"