From 0e6e3c4772a4ea7071b95af2bd770b4fc25fe2a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Mon, 26 Oct 2015 07:57:56 -0400 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- stock_mts_mto_rule/i18n/sl.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 107 insertions(+) create mode 100644 stock_mts_mto_rule/i18n/sl.po diff --git a/stock_mts_mto_rule/i18n/sl.po b/stock_mts_mto_rule/i18n/sl.po new file mode 100644 index 000000000..bd7b21544 --- /dev/null +++ b/stock_mts_mto_rule/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_mts_mto_rule +# +# Translators: +# Matjaž Mozetič , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-24 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-23 12:22+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:53 +#, python-format +msgid "Can't find MTO Rule on the warehouse" +msgstr "Za skladišče ni pravila 'po naročilu'" + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:60 +#, python-format +msgid "Can't find MTS Rule on the warehouse" +msgstr "Za skladišče ni pravila 'na zalogo'" + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:49 +#, python-format +msgid "Can't find any generic MTS+MTO route." +msgstr "Ni generične proge 'na zalogo' + 'po naročilu'" + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/rule.py:36 +#, python-format +msgid "Choose between MTS and MTO" +msgstr "Izbira med 'Na zalogo' in 'Po naročilu'" + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: help:stock.warehouse,mto_mts_management:0 +msgid "" +"If this new route is selected on product form view, a purchase order will be" +" created only if the virtual stock is less than 0 else, the product will be " +"taken from stocks" +msgstr "Če je na prikazu obrazca proizvoda izbrana ta proga, se nabavni nalog ustvari le, če je navidezna zaloga manj od 0. V nasprotnem primeru se proizvod vzame iz zaloge." + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: field:procurement.rule,mto_rule_id:0 +msgid "MTO Rule" +msgstr "Pravilo 'Po naročilu'" + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: field:stock.warehouse,mts_mto_rule_id:0 +msgid "MTO+MTS rule" +msgstr "Pravilo 'Po naročilu' + 'Na zalogo'" + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: field:procurement.rule,mts_rule_id:0 +msgid "MTS Rule" +msgstr "Pravilo 'Na zalogo'" + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:63 +#, python-format +msgid "MTS+MTO" +msgstr "Na zalogo + Po naročilu" + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: model:stock.location.route,name:stock_mts_mto_rule.route_mto_mts +msgid "Make To Order + Make To Stock" +msgstr "Naredi po naročilu + Naredi na zalogo" + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: field:procurement.order,mts_mto_procurement_id:0 +msgid "Mto+Mts Procurement" +msgstr "Oskrbovanja 'po naročilu'+'na zalogo'" + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_procurement_order +msgid "Procurement" +msgstr "Oskrbovanje" + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_procurement_rule +msgid "Procurement Rule" +msgstr "Oskrbovalno pravilo" + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: field:procurement.order,mts_mto_procurement_ids:0 +msgid "Procurements" +msgstr "Oskrbovanja" + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: field:stock.warehouse,mto_mts_management:0 +msgid "Use MTO+MTS rules" +msgstr "Uporabi pravila Po naročilu + Na zalogo" + +#. module: stock_mts_mto_rule +#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Skladišče"