diff --git a/stock_reserve_rule/i18n/it.po b/stock_reserve_rule/i18n/it.po index 7345b23ff..1f8d50427 100644 --- a/stock_reserve_rule/i18n/it.po +++ b/stock_reserve_rule/i18n/it.po @@ -6,61 +6,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-14 18:06+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Attiva" #. module: stock_reserve_rule #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_reserve_rule.action_stock_reserve_rule msgid "Add a Reservation Rule" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi una regola di prenotazione" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__removal_strategy msgid "Advanced Removal Strategy" -msgstr "" +msgstr "Strategia di rimozione avanzata" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__picking_type_ids msgid "Apply this rule only if the operation type of the move is the same." msgstr "" +"Applica questa regola solo se il tipo di operazione del movimento è lo " +"stesso." #. module: stock_reserve_rule #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve_rule.view_stock_reserve_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve_rule.view_stock_reserve_rule_search msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "In archivio" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Azienda" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_reserve_rule.selection__stock_reserve_rule_removal__removal_strategy__default msgid "Default Removal Strategy" -msgstr "" +msgstr "Strategia di rimozione predefinita" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__removal_strategy @@ -69,115 +73,126 @@ msgid "" "Empty Bins: take goods from a location only if the bin is empty afterwards.\n" "Full Packaging: take goods from a location only if the location quantity matches a packaging quantity (do not open boxes)." msgstr "" +"Definisce se e come la merce è prelevata dalle ubicazioni. Predefinito: " +"preleva seguendo la strategia di rimozione configurata (FIFO, FEFO, ...).\n" +"Svuota le casse: preleva la merce da un'ubicazione solo se la cassa è vuota " +"a fine operazione.\n" +"Intero imballaggio: preleva la merce da un'ubicazione solo se la quantità " +"dell'ubicazione corrisponde alla quantità di un imballaggio (non aprire le " +"scatole)." #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__name msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__rule_domain msgid "" "Domain based on Stock Moves, to define if the rule is applicable or not." msgstr "" +"Dominio basato sui movimenti di magazzino, per definire se la regola è " +"applicabile o meno." #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_reserve_rule.selection__stock_reserve_rule_removal__removal_strategy__empty_bin msgid "Empty Bins" -msgstr "" +msgstr "Cesti vuoti" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__quant_domain msgid "" "Filter Quants allowed to be reserved for this location and sub-locations." msgstr "" +"Filtra quanti che possono essere prenotati per questa ubicazione e " +"ubicazioni figlie." #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_reserve_rule.selection__stock_reserve_rule_removal__removal_strategy__packaging msgid "Full Packaging" -msgstr "" +msgstr "Intero imballaggio" #. module: stock_reserve_rule #: model:product.template,name:stock_reserve_rule.product_funky_socks_product_template msgid "Funky Socks" -msgstr "" +msgstr "Calzini mattacchioni" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__location_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__location_id msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicazione" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__picking_type_ids msgid "Operation Types" -msgstr "" +msgstr "TIpi di operazione" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__packaging_level_ids msgid "Optional packaging level when using 'Full Packaging'.\n" -msgstr "" +msgstr "Livello imballaggio opzionale quando si usa 'Imballaggio completo'.\n" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__packaging_level_ids msgid "Packaging Level" -msgstr "" +msgstr "Livello inballaggio" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model,name:stock_reserve_rule.model_stock_picking_type msgid "Picking Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo prelievo" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model,name:stock_reserve_rule.model_stock_quant msgid "Quants" -msgstr "" +msgstr "Quanti" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__quant_domain msgid "Quants Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio quanti" #. module: stock_reserve_rule #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve_rule.view_stock_reserve_rule_form msgid "Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Regola di rimozione" #. module: stock_reserve_rule #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve_rule.view_stock_reserve_rule_form msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Regole di rimozione" #. module: stock_reserve_rule #. odoo-python @@ -187,66 +202,68 @@ msgid "" "Removal rule '%(removal_name)s' location has to be a child of the rule " "location '%(child_rule)s'." msgstr "" +"L'ubicazione della regola di rimozione '%(removal_name)s' deve essere figlia " +"dell'ubicazione della regola '%(child_rule)s'." #. module: stock_reserve_rule #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve_rule.view_stock_reserve_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve_rule.view_stock_reserve_rule_search msgid "Reservation Rule" -msgstr "" +msgstr "Regola prenotazione" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_rule.action_stock_reserve_rule #: model:ir.ui.menu,name:stock_reserve_rule.menu_stock_reserve_rule msgid "Reservation Rules" -msgstr "" +msgstr "Regole prenotazione" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_picking_type__reserve_rule_ids msgid "Reserve Rule" -msgstr "" +msgstr "Regola di prenotazione" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__rule_id msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Regola" #. module: stock_reserve_rule #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve_rule.view_stock_reserve_rule_form msgid "Rule Applicability" -msgstr "" +msgstr "Applicabilità regola" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__rule_domain msgid "Rule Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio regola" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__rule_removal_ids msgid "Rule Removal" -msgstr "" +msgstr "Rimozione regola" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,help:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__location_id msgid "Rule applied only in this location and sub-locations." -msgstr "" +msgstr "Regola applicata solo in questa ubicazione e figlie." #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__sequence msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequenza" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model,name:stock_reserve_rule.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimento di magazzino" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model,name:stock_reserve_rule.model_stock_reserve_rule msgid "Stock Reservation Rule" -msgstr "" +msgstr "Regola prenotazione magazzino" #. module: stock_reserve_rule #: model:ir.model,name:stock_reserve_rule.model_stock_reserve_rule_removal msgid "Stock Reservation Rule Removal" -msgstr "" +msgstr "Regola rimozione prenotazione magazzino"