Files
stock-logistics-reporting/stock_picking_comment_template/i18n/ja.po
Weblate 6b8db1ab46 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: stock-logistics-reporting-17.0/stock-logistics-reporting-17.0-stock_picking_comment_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-reporting-17-0/stock-logistics-reporting-17-0-stock_picking_comment_template/
2024-08-01 10:42:01 +00:00

79 lines
2.4 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_picking_comment_template
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-05 04:43+0000\n"
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. module: stock_picking_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking__comment_template_ids
msgid "Comment Template"
msgstr ""
#. module: stock_picking_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_comment_template.stock_picking_form_add_comment
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
#. module: stock_picking_comment_template
#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_comment_template.menu_base_comment_template_picking
msgid "Document Comments"
msgstr "ドキュメントコメント"
#. module: stock_picking_comment_template
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_comment_template.action_stock_picking_comment_template
msgid "Stock Picking Comment Templates"
msgstr ""
#. module: stock_picking_comment_template
#: model:ir.model,name:stock_picking_comment_template.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "運送"
#~ msgid "Bottom Comment"
#~ msgstr "下部コメント"
#~ msgid "Bottom Comment Template"
#~ msgstr "下部コメントテンプレート"
#~ msgid "Bottom Comments"
#~ msgstr "下部コメント"
#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "連絡先"
#~ msgid "Load a template"
#~ msgstr "テンプレートをロード"
#, fuzzy
#~ msgid "Picking conditions template"
#~ msgstr "条件テンプレート"
#~ msgid ""
#~ "The comments will be displayed on the printed document. You can load a "
#~ "predefined template, write your own text or load a template and then "
#~ "modify it only for this document."
#~ msgstr ""
#~ "コメントは印刷されるドキュメントに表示されます。直接テキストを入力するか、"
#~ "既存のテンプレートをロードして内容を修正するなどしてください。"
#~ msgid "Top Comment"
#~ msgstr "上部コメント"
#~ msgid "Top Comment Template"
#~ msgstr "上部コメントテンプレート"
#~ msgid "Top Comments"
#~ msgstr "上部コメント"