diff --git a/stock_average_daily_sale/i18n/it.po b/stock_average_daily_sale/i18n/it.po index c2eecc4..2c1ee88 100644 --- a/stock_average_daily_sale/i18n/it.po +++ b/stock_average_daily_sale/i18n/it.po @@ -6,129 +6,131 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-23 14:34+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__abc_classification_level #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__abc_classification_level msgid "Abc Classification Level" -msgstr "" +msgstr "Livello classificazione ABC" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model,name:stock_average_daily_sale.model_abc_classification_profile #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__abc_classification_profile_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__abc_classification_profile_id msgid "Abc Classification Profile" -msgstr "" +msgstr "Profilo classificazione ABC" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__qty_in_stock msgid "All stock locations, reserved product included" -msgstr "" +msgstr "Tutte le ubicazioni di magazzino, inclusi prodotti prenotati" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__average_daily_qty msgid "Average Daily Qty" -msgstr "" +msgstr "Q.tà media giornaliera" #. module: stock_average_daily_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_average_daily_sale.abc_classification_profile_form_view msgid "Average Daily Sale" -msgstr "" +msgstr "Vendita giornaliera media" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_abc_classification_profile__stock_average_daily_sale_config_ids msgid "Average Daily Sale Configurations" -msgstr "" +msgstr "Configurazioni vendite giornaliere medie" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_warehouse__average_daily_sale_root_location_id msgid "Average Daily Sale Root Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicazione radice vendite giornaliere medie" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model,name:stock_average_daily_sale.model_stock_average_daily_sale msgid "Average Daily Sale for Products" -msgstr "" +msgstr "Vendite giornaliere medie per prodotto" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.actions.act_window,name:stock_average_daily_sale.stock_average_daily_sale_act_window #: model:ir.ui.menu,name:stock_average_daily_sale.stock_average_daily_sale_menu msgid "Average Daily Sales" -msgstr "" +msgstr "Vendite giornaliere medie" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__average_daily_sales_count msgid "Average Daily Sales Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio vendite giornalire medie" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__average_qty_by_sale msgid "Average Qty By Sale" -msgstr "" +msgstr "Q.tà media per vendita" #. module: stock_average_daily_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_average_daily_sale.view_warehouse msgid "Average Sales" -msgstr "" +msgstr "Vendite medie" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.actions.act_window,name:stock_average_daily_sale.stock_average_daily_sale_config_act_window #: model:ir.model,name:stock_average_daily_sale.model_stock_average_daily_sale_config #: model:ir.ui.menu,name:stock_average_daily_sale.stock_average_daily_sale_config_menu msgid "Average daily sales computation parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri calcolo vendite giornaliere medie" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__sale_ok #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_average_daily_sale.stock_daily_sale_search_view msgid "Can be Sold" -msgstr "" +msgstr "Può essere venduto" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_demo__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_demo__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__daily_standard_deviation msgid "Daily Qty Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Deviazione standard q.tà giornaliera" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_average_daily_sale.selection__stock_average_daily_sale_config__period_name__day msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Giorni" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_demo__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__date_from msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Dal" #. module: stock_average_daily_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_average_daily_sale.stock_daily_sale_search_view msgid "Group by..." -msgstr "" +msgstr "Raggruppa per..." #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__average_daily_sales_count @@ -136,32 +138,34 @@ msgid "" "How much deliveries on average for this product on the period. The spikes " "are excluded from the average computation." msgstr "" +"Quante consegne medie per questo prodotto nel periodo. Le eccezioni sono " +"escluse dal calcolo medio." #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_demo__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_demo____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_demo__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_demo__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__recommended_qty @@ -169,11 +173,13 @@ msgid "" "Minimal recommended quantity in stock. Formula: average daily qty * number " "days in stock + safety" msgstr "" +"Quantità minima a magazzino raccomandata. Formula: q.tà media giornaliera * " +"numero di giorni in magazzino + sicurezza" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_average_daily_sale.selection__stock_average_daily_sale_config__period_name__month msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Mesi" #. module: stock_average_daily_sale #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_average_daily_sale.stock_average_daily_sale_act_window @@ -182,73 +188,77 @@ msgid "" "\n" " You maybe need to launch the cron to refresh the average daily sale data." msgstr "" +"Nessun dato trovato.\n" +"\n" +" Potrebbe essere necessario rilanciare il cron per aggiornare " +"i dati della la quatità di vendita media giornaliera." #. module: stock_average_daily_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_average_daily_sale.stock_daily_sale_search_view msgid "Normal product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto normale" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__nbr_sales msgid "Number of Sales" -msgstr "" +msgstr "Numero di vendite" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__number_days_qty_in_stock msgid "Number of days of quantities in stock" -msgstr "" +msgstr "Numero di giorni di quantità in magazzino" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__is_mto #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_average_daily_sale.stock_daily_sale_search_view msgid "On Order" -msgstr "" +msgstr "Su ordine" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__period_name msgid "Period analyzed unit" -msgstr "" +msgstr "Unità analizzate nel periodo" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__period_value msgid "Period analyzed value" -msgstr "" +msgstr "Valore analizzato nel periodo" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__product_id msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__standard_deviation msgid "Qty Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Deviazione standard q.tà" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__qty_in_stock msgid "Quantity in stock" -msgstr "" +msgstr "Quantità a magazzino" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__recommended_qty msgid "Recommended Qty" -msgstr "" +msgstr "Q.tà suggerita" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.actions.server,name:stock_average_daily_sale.refresh_materialized_view_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:stock_average_daily_sale.refresh_materialized_view msgid "Refresh average daily sales materialized view" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna vista vendite medie giornaliere realizzate" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__safety msgid "Safety" -msgstr "" +msgstr "Sicurezza" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__safety_factor msgid "Safety Factor" -msgstr "" +msgstr "Fattore di sicurezza" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__safety @@ -257,33 +267,37 @@ msgid "" "Formula: daily standard deviation * safety factor * sqrt(nbr days in the " "period)" msgstr "" +"Giacenza di sicurezza per coprire la variabilità delle quantità consegnate " +"ogni giorno. Formula: deviazionestandard giornaliera * fattore di sicurezza *" +" radice(numero giornii nel periodo)" #. module: stock_average_daily_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_average_daily_sale.stock_daily_sale_search_view msgid "Search Average Daily Sale" -msgstr "" +msgstr "Cerca vendita giornaliera media" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__sale_ok msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line." msgstr "" +"Indica se il prodotto può essre selezionato iun una riga ordine di vendita." #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__standard_deviation_exclude_factor msgid "Standard Deviation Exclude Factor" -msgstr "" +msgstr "Fattore esclusione deviazione standard" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__config_id msgid "Stock Average Daily Sale Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione magazzino vendite giornaliere medie" #. module: stock_average_daily_sale #. odoo-python #: code:addons/stock_average_daily_sale/models/stock_average_daily_sale.py:0 #, python-format msgid "The materialized view has not been populated. Launch the cron." -msgstr "" +msgstr "La vista consuntiva non è stata valorizzata. lanciare il cron." #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__average_qty_by_sale @@ -291,6 +305,8 @@ msgid "" "The quantity delivered on average for one delivery of this product on the " "period. The spikes are excluded from the average computation." msgstr "" +"La quantità consegnata mediamente per la consegna di uno di questi prodotti " +"nel periodo. Le eccezioni sono escludedal calcolo medio." #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__average_daily_qty @@ -298,22 +314,26 @@ msgid "" "The quantity delivered on average on one day for this product on the period." " The spikes are excluded from the average computation." msgstr "" +"La quantità consegnata mediamente in un giorno per questo prodotto nel " +"periodo. Le eccezioni sono escluse dal calcolo della media." #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__nbr_sales msgid "" "The total amount of deliveries for this product over the complete period" msgstr "" +"Il valore totale delle consegne per questo prodotto nel periodo calcolato" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_warehouse__average_daily_sale_root_location_id msgid "This is the root location for daily sale average stock computations" msgstr "" +"Questa è l'ubicazione radice per il calcolo giornaliero delle vendite medie" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__date_to msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Al" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model,name:stock_average_daily_sale.model_stock_warehouse @@ -321,22 +341,24 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__warehouse_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_average_daily_sale.stock_daily_sale_search_view msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Magazzino" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_average_daily_sale.selection__stock_average_daily_sale_config__period_name__week msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Settimane" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model,name:stock_average_daily_sale.model_stock_average_daily_sale_demo msgid "Wizard to populate demo data with past moves for Average Daily Sale" msgstr "" +"Procedura guidata per popolare i dati demo con movimenti passati per le " +"vendite medie giornaliere" #. module: stock_average_daily_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_average_daily_sale.selection__stock_average_daily_sale_config__period_name__year msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Anni" #. module: stock_average_daily_sale #. odoo-python @@ -344,3 +366,5 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You cannot call the _action_create_data() on production database." msgstr "" +"Non si può chiamare l'azione _action_create_data() nel database di " +"produzione."