mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-reporting.git
synced 2025-02-16 17:13:21 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: stock-logistics-reporting-16.0/stock-logistics-reporting-16.0-stock_average_daily_sale Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-reporting-16-0/stock-logistics-reporting-16-0-stock_average_daily_sale/
This commit is contained in:
@@ -23,11 +23,12 @@ msgid "Abc Classification Level"
|
|||||||
msgstr "Livello classificazione ABC"
|
msgstr "Livello classificazione ABC"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_average_daily_sale
|
#. module: stock_average_daily_sale
|
||||||
#: model:ir.model,name:stock_average_daily_sale.model_abc_classification_profile
|
#. odoo-python
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__abc_classification_profile_id
|
#: code:addons/stock_average_daily_sale/models/stock_average_daily_sale_config.py:0
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__abc_classification_profile_id
|
#: model:ir.model.constraint,message:stock_average_daily_sale.constraint_stock_average_daily_sale_config_abc_classification_level_unique
|
||||||
msgid "Abc Classification Profile"
|
#, python-format
|
||||||
msgstr "Profilo classificazione ABC"
|
msgid "Abc Classification Level must be unique per warehouse"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_average_daily_sale
|
#. module: stock_average_daily_sale
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__qty_in_stock
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__qty_in_stock
|
||||||
@@ -39,16 +40,6 @@ msgstr "Tutte le ubicazioni di magazzino, inclusi prodotti prenotati"
|
|||||||
msgid "Average Daily Qty"
|
msgid "Average Daily Qty"
|
||||||
msgstr "Q.tà media giornaliera"
|
msgstr "Q.tà media giornaliera"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_average_daily_sale
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_average_daily_sale.abc_classification_profile_form_view
|
|
||||||
msgid "Average Daily Sale"
|
|
||||||
msgstr "Vendita giornaliera media"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_average_daily_sale
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_abc_classification_profile__stock_average_daily_sale_config_ids
|
|
||||||
msgid "Average Daily Sale Configurations"
|
|
||||||
msgstr "Configurazioni vendite giornaliere medie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_average_daily_sale
|
#. module: stock_average_daily_sale
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_warehouse__average_daily_sale_root_location_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_warehouse__average_daily_sale_root_location_id
|
||||||
msgid "Average Daily Sale Root Location"
|
msgid "Average Daily Sale Root Location"
|
||||||
@@ -84,6 +75,7 @@ msgstr "Vendite medie"
|
|||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_average_daily_sale.stock_average_daily_sale_config_act_window
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_average_daily_sale.stock_average_daily_sale_config_act_window
|
||||||
#: model:ir.model,name:stock_average_daily_sale.model_stock_average_daily_sale_config
|
#: model:ir.model,name:stock_average_daily_sale.model_stock_average_daily_sale_config
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_average_daily_sale.stock_average_daily_sale_config_menu
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_average_daily_sale.stock_average_daily_sale_config_menu
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_average_daily_sale.stock_average_daily_sale_config_form_view
|
||||||
msgid "Average daily sales computation parameters"
|
msgid "Average daily sales computation parameters"
|
||||||
msgstr "Parametri calcolo vendite giornaliere medie"
|
msgstr "Parametri calcolo vendite giornaliere medie"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -93,6 +85,11 @@ msgstr "Parametri calcolo vendite giornaliere medie"
|
|||||||
msgid "Can be Sold"
|
msgid "Can be Sold"
|
||||||
msgstr "Può essere venduto"
|
msgstr "Può essere venduto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: stock_average_daily_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__company_id
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_average_daily_sale
|
#. module: stock_average_daily_sale
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__create_uid
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_demo__create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_demo__create_uid
|
||||||
@@ -122,6 +119,11 @@ msgstr "Giorni"
|
|||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: stock_average_daily_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__exclude_weekends
|
||||||
|
msgid "Exclude Weekends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_average_daily_sale
|
#. module: stock_average_daily_sale
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__date_from
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__date_from
|
||||||
msgid "From"
|
msgid "From"
|
||||||
@@ -186,7 +188,8 @@ msgstr "Mesi"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No data found.\n"
|
"No data found.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" You maybe need to launch the cron to refresh the average daily sale data."
|
" You maybe need to launch the cron to refresh the average "
|
||||||
|
"daily sale data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nessun dato trovato.\n"
|
"Nessun dato trovato.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -268,14 +271,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"period)"
|
"period)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Giacenza di sicurezza per coprire la variabilità delle quantità consegnate "
|
"Giacenza di sicurezza per coprire la variabilità delle quantità consegnate "
|
||||||
"ogni giorno. Formula: deviazionestandard giornaliera * fattore di sicurezza *"
|
"ogni giorno. Formula: deviazionestandard giornaliera * fattore di sicurezza "
|
||||||
" radice(numero giornii nel periodo)"
|
"* radice(numero giornii nel periodo)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_average_daily_sale
|
#. module: stock_average_daily_sale
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_average_daily_sale.stock_daily_sale_search_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_average_daily_sale.stock_daily_sale_search_view
|
||||||
msgid "Search Average Daily Sale"
|
msgid "Search Average Daily Sale"
|
||||||
msgstr "Cerca vendita giornaliera media"
|
msgstr "Cerca vendita giornaliera media"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: stock_average_daily_sale
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale_config__exclude_weekends
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Set to True only if you do not expect any orders/deliveries during the "
|
||||||
|
"weekends. If set to True, stock moves done on weekends won't be taken into "
|
||||||
|
"account to calculate the average daily usage"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: stock_average_daily_sale
|
#. module: stock_average_daily_sale
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__sale_ok
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__sale_ok
|
||||||
msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line."
|
msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line."
|
||||||
@@ -311,8 +322,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: stock_average_daily_sale
|
#. module: stock_average_daily_sale
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__average_daily_qty
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_average_daily_sale.field_stock_average_daily_sale__average_daily_qty
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The quantity delivered on average on one day for this product on the period."
|
"The quantity delivered on average on one day for this product on the period. "
|
||||||
" The spikes are excluded from the average computation."
|
"The spikes are excluded from the average computation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La quantità consegnata mediamente in un giorno per questo prodotto nel "
|
"La quantità consegnata mediamente in un giorno per questo prodotto nel "
|
||||||
"periodo. Le eccezioni sono escluse dal calcolo della media."
|
"periodo. Le eccezioni sono escluse dal calcolo della media."
|
||||||
@@ -368,3 +379,12 @@ msgid "You cannot call the _action_create_data() on production database."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Non si può chiamare l'azione _action_create_data() nel database di "
|
"Non si può chiamare l'azione _action_create_data() nel database di "
|
||||||
"produzione."
|
"produzione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Abc Classification Profile"
|
||||||
|
#~ msgstr "Profilo classificazione ABC"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Average Daily Sale"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vendita giornaliera media"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Average Daily Sale Configurations"
|
||||||
|
#~ msgstr "Configurazioni vendite giornaliere medie"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user