From 2edbbd2571e3a750bc40c748e5fa6dbc57982656 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mario Riva Date: Wed, 25 Aug 2021 12:34:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: stock-logistics-reporting-12.0/stock-logistics-reporting-12.0-stock_inventory_turnover_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-reporting-12-0/stock-logistics-reporting-12-0-stock_inventory_turnover_report/it/ --- stock_inventory_turnover_report/i18n/it.po | 58 +++++++++++----------- 1 file changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/stock_inventory_turnover_report/i18n/it.po b/stock_inventory_turnover_report/i18n/it.po index 49481df..63294a0 100644 --- a/stock_inventory_turnover_report/i18n/it.po +++ b/stock_inventory_turnover_report/i18n/it.po @@ -6,146 +6,148 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 14:50+0000\n" +"Last-Translator: Mario Riva \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__qty_available_12m msgid "= Qty. on hand 12 months ago" -msgstr "" +msgstr "=Qtà disponibili 12 mesi fa" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__total_cost msgid "= Qty. on hand x Current Cost" -msgstr "" +msgstr "=Qtà disponibili x Costo attuale" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_turnover_report.view_stock_inv_turns_search msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_turnover_report.view_stock_inv_turns_tree msgid "Current Cost" -msgstr "" +msgstr "Costo attuale" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.actions.act_window,name:stock_inventory_turnover_report.stock_inv_turns_report #: model:ir.ui.menu,name:stock_inventory_turnover_report.menu_stock_inv_turns_report msgid "Inventory Turnover" -msgstr "" +msgstr "Rotazione di magazzino" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__inventory_turns_12m msgid "Inventory Turns / Cycles in the last 12 months" -msgstr "" +msgstr "Rotazioni di magazzino / Cicli negli ultimi 12 mesi" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__inventory_turns_6m msgid "Inventory Turns / Cycles in the last 6 months" -msgstr "" +msgstr "Rotazioni di magazzino / Cicli negli ultimi 6 mesi" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__inventory_turns_12m msgid "Inventory Turns 12M" -msgstr "" +msgstr "Rotazioni di magazzino 12M" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__inventory_turns_6m msgid "Inventory Turns 6M" -msgstr "" +msgstr "Rotazioni di magazzino 6M" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_turnover_report.view_stock_inv_turns_search msgid "Is in stock" -msgstr "" +msgstr "E' in magazzino" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__months_of_inventory_12m msgid "Months Of Inventory 12M" -msgstr "" +msgstr "Mesi di inventario 12M" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__months_of_inventory_6m msgid "Months Of Inventory 6M" -msgstr "" +msgstr "Mesi di inventario 6M" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__months_of_inventory_12m msgid "Months of Inventory, in the last 12 months" -msgstr "" +msgstr "Mesi di inventario, negli ultimi 12 mesi" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__months_of_inventory_6m msgid "Months of Inventory, in the last 6 months" -msgstr "" +msgstr "Mesi di inventario, negli ultimi 6 mesi" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model,name:stock_inventory_turnover_report.model_product_product msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__qty_available_12m msgid "Qty Available 12M" -msgstr "" +msgstr "Qtà disponibile 12" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__qty_available_6m msgid "Qty Available 6M" -msgstr "" +msgstr "Qtà disponibile 6M" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__qty_consumed_12m msgid "Qty Consumed 12M" -msgstr "" +msgstr "Qtà consumata 12M" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__qty_consumed_6m msgid "Qty Consumed 6M" -msgstr "" +msgstr "Qtà consumata 6M" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__qty_gotten_12m msgid "Qty Gotten 12M" -msgstr "" +msgstr "Qtà ottenuta 12M" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__qty_gotten_6m msgid "Qty Gotten 6M" -msgstr "" +msgstr "Qtà ottenuta 6M" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__qty_gotten_12m msgid "Qty. Procured or Produced in the the last 12 months" -msgstr "" +msgstr "Qtà approvvigionata o prodotta negli ultimi 12 mesi" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__qty_gotten_6m msgid "Qty. Procured or Produced in the the last 6 months" -msgstr "" +msgstr "Qtà approvvigionata o prodotta negli ultimi 6 mesi" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__qty_consumed_12m msgid "Qty. consumed in the the last 12 months" -msgstr "" +msgstr "Qtà consumata negli ultimi 12 mesi" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__qty_consumed_6m msgid "Qty. consumed in the the last 6 months" -msgstr "" +msgstr "Qtà consumata negli ultimi 6 mesi" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__qty_available_6m msgid "Qty. on hand 6 months ago" -msgstr "" +msgstr "Qtà disponibile 6 mesi fa" #. module: stock_inventory_turnover_report #: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_turnover_report.field_product_product__total_cost msgid "Total Cost" -msgstr "" +msgstr "Costo totale"