Files
server-backend/base_user_role/i18n/ca.po
pablontura 35c76abdd0 Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: server-backend-15.0/server-backend-15.0-base_user_role
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-backend-15-0/server-backend-15-0-base_user_role/ca/
2022-10-04 10:09:13 +02:00

237 lines
8.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_user_role
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-13 12:05+0000\n"
"Last-Translator: pablontura <pablo.ruiz@qubiq.es>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__model_access
msgid "Access Controls"
msgstr "Controls d'accés"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__menu_access
msgid "Access Menu"
msgstr "Menú d'accés"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__category_id
msgid "Application"
msgstr "Aplicació"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
msgid "Associated category"
msgstr "Categoria associada"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_id
msgid "Associated group"
msgstr "Grup associat"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
msgid "Associated group's category"
msgstr "Categoria del grup associat"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__color
msgid "Color Index"
msgstr "Índex de colors"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Veure el nom"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__is_enabled
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_from
msgid "From"
msgstr "De"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__full_name
msgid "Group Name"
msgstr "Nom del grup"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__share
msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
msgstr ""
"Grup creat per establir drets d'accés per compartir dades amb alguns usuaris."
#. module: base_user_role
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
msgid "Inherits"
msgstr "Hereta"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__comment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Internal Notes"
msgstr "Notes internes"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació el"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__role_id
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__role_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__line_ids
msgid "Role lines"
msgstr "Línies de rol"
#. module: base_user_role
#: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.action_res_users_role_tree
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__role_ids
#: model:ir.ui.menu,name:base_user_role.menu_action_res_users_role_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_search
msgid "Roles"
msgstr "Rols"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.constraint,message:base_user_role.constraint_res_users_role_line_user_role_uniq
msgid "Roles can be assigned to a user only once at a time"
msgstr "Els rols es poden assignar a un usuari només una vegada a la vegada"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__rule_groups
msgid "Rules"
msgstr "Normes"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__share
msgid "Share Group"
msgstr "Comparteix el grup"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_to
msgid "To"
msgstr "A"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__trans_implied_ids
msgid "Transitively inherits"
msgstr "Hereta transitivament"
#. module: base_user_role
#: model:ir.actions.server,name:base_user_role.cron_update_users_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:base_user_role.cron_update_users
#: model:ir.cron,name:base_user_role.cron_update_users
msgid "Update user roles"
msgstr "Actualitzar els rols d'usuari"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__user_id
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role
msgid "User role"
msgstr "Rol d'usuari"
#. module: base_user_role
#: model:ir.module.category,name:base_user_role.ir_module_category_role
msgid "User roles"
msgstr "Rols d'usuari"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__users
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line
msgid "Users associated to a role"
msgstr "Usuaris associats a un rol"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__user_ids
msgid "Users list"
msgstr "Llista d'usuaris"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
msgstr "Els usuaris d'aquest grup hereten automàticament aquests grups"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__view_access
msgid "Views"
msgstr "Vistes"