# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * server_action_sort # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 13:36+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__action_id msgid "Action" msgstr "Azione" #. module: server_action_sort #: model:ir.actions.server,name:server_action_sort.sort_action_server_lines msgid "Action Server Sort Lines" msgstr "Azione ordinamento righe server" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_base_automation__state #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server__state #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_cron__state msgid "Action To Do" msgstr "Azione da compiere" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__field_id msgid "Field" msgstr "Campo" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__field_name msgid "Field Name" msgstr "Nome campo" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_base_automation__sort_field_id #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server__sort_field_id #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_cron__sort_field_id msgid "Field to Sort" msgstr "Campo da ordinare" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,help:server_action_sort.field_base_automation__sort_field_id_model #: model:ir.model.fields,help:server_action_sort.field_ir_actions_server__sort_field_id_model #: model:ir.model.fields,help:server_action_sort.field_ir_cron__sort_field_id_model msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" msgstr "Per campi relaziine, il nome tecnico del modello obiettivo" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__desc msgid "Inverse Order" msgstr "Ordine inverso" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_base_automation__sort_field_id_model #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server__sort_field_id_model #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_cron__sort_field_id_model msgid "Model of the Field to Sort" msgstr "Modello del campo da ordinare" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" #. module: server_action_sort #: model:ir.model,name:server_action_sort.model_ir_actions_server msgid "Server Action" msgstr "Azione server" #. module: server_action_sort #: model:ir.model,name:server_action_sort.model_ir_actions_server_sort_line msgid "Server Actions Sort Lines" msgstr "Azioni server ordinamento righe" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields.selection,name:server_action_sort.selection__ir_actions_server__state__sort msgid "Sort" msgstr "Ordina" #. module: server_action_sort #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:server_action_sort.view_ir_actions_server_form msgid "Sort Options" msgstr "Opzioni ordinamento" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_base_automation__sort_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server__sort_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_cron__sort_line_ids msgid "Sorting Criterias" msgstr "Criteri di ordinamento" #. module: server_action_sort #. odoo-python #: code:addons/server_action_sort/models/ir_actions_server.py:0 #, python-format msgid "" "The Action Server %s is not correctly set :\n" "No lines defined" msgstr "" "L'azione server %s non è impostata correttamente:\n" "nessuna riga definita" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,help:server_action_sort.field_base_automation__state #: model:ir.model.fields,help:server_action_sort.field_ir_actions_server__state #: model:ir.model.fields,help:server_action_sort.field_ir_cron__state msgid "" "Type of server action. The following values are available:\n" "- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n" "- 'Create a new Record': create a new record with new values\n" "- 'Update a Record': update the values of a record\n" "- 'Execute several actions': define an action that triggers several other " "server actions\n" "- 'Send Email': post a message, a note or send an email (Discuss)\n" "- 'Add Followers': add followers to a record (Discuss)\n" "- 'Create Next Activity': create an activity (Discuss)\n" "- 'Send SMS Text Message': send SMS, log them on documents (SMS)" msgstr "" "Tipo di azione server. Sono disponibili i seguenti valori:\n" "- 'Esegue codice Python': un blocco di codice Python che verrà eseguito\n" "- 'Crea un nuovo record': crea un nuovo record con nuovi valori\n" "- 'Aggiorna un record': aggiorna i valori di un record\n" "- 'Esegue diverse azioni': definisce un'azione che attiva diverse altre " "azioni\n" "- 'Invia e-mail': inva un messagio, una nota o inviauna e-mail " "(Discussione)\n" "- 'Aggiunge chi segue': aggiunge chi segue ad un record (Discussione)\n" "- 'Crea attività successiva': crea un'attività (Discussione)\n" "- 'Invia SMS': invia SMS, registrandoli nei documenti (SMS)" #. module: server_action_sort #. odoo-python #: code:addons/server_action_sort/models/ir_actions_server.py:0 #, python-format msgid "" "You can not run this Action Server that way.\n" " Please use contextual 'Action' menu." msgstr "" "Non si può eseguire in questo modo questa azione server.\n" " Usare il menu contestuale 'Azione'."