# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * server_action_sort # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-16 18:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-16 18:08+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__action_id msgid "Action" msgstr "Action" #. module: server_action_sort #: model:ir.actions.server,name:server_action_sort.sort_action_server_lines #, fuzzy msgid "Action Server Sort Lines" msgstr "Démo - Action serveur : Trier les lignes" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_base_automation__state #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server__state #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_cron__state msgid "Action To Do" msgstr "Action à effectuer" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__field_id msgid "Field" msgstr "Champ" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__field_name msgid "Field Name" msgstr "Nom de Champ" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_base_automation__sort_field_id #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server__sort_field_id #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_cron__sort_field_id msgid "Field to Sort" msgstr "Champ à trier" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,help:server_action_sort.field_base_automation__sort_field_id_model #: model:ir.model.fields,help:server_action_sort.field_ir_actions_server__sort_field_id_model #: model:ir.model.fields,help:server_action_sort.field_ir_cron__sort_field_id_model msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" msgstr "Pour les champs de relation, le nom technique du modèle cible" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__desc msgid "Inverse Order" msgstr "Ordre inverse" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_base_automation__sort_field_id_model #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server__sort_field_id_model #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_cron__sort_field_id_model msgid "Model of the Field to Sort" msgstr "Modèle du champ à trier" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server_sort_line__sequence msgid "Sequence" msgstr "Séquence" #. module: server_action_sort #: model:ir.model,name:server_action_sort.model_ir_actions_server msgid "Server Action" msgstr "Action du serveur" #. module: server_action_sort #: model:ir.model,name:server_action_sort.model_ir_actions_server_sort_line msgid "Server Actions Sort Lines" msgstr "Ligne de tri d'Action Serveur" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields.selection,name:server_action_sort.selection__ir_actions_server__state__sort msgid "Sort" msgstr "Trier" #. module: server_action_sort #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:server_action_sort.view_ir_actions_server_form msgid "Sort Options" msgstr "Options de tri" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_base_automation__sort_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_actions_server__sort_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:server_action_sort.field_ir_cron__sort_line_ids msgid "Sorting Criterias" msgstr "Critères de tri" #. module: server_action_sort #. odoo-python #: code:addons/server_action_sort/models/ir_actions_server.py:0 #, python-format msgid "" "The Action Server %s is not correctly set :\n" "No lines defined" msgstr "" "L'action Serveur %s n'est pas correctement paramétré : \n" "Pas de lignes définies" #. module: server_action_sort #: model:ir.model.fields,help:server_action_sort.field_base_automation__state #: model:ir.model.fields,help:server_action_sort.field_ir_actions_server__state #: model:ir.model.fields,help:server_action_sort.field_ir_cron__state msgid "" "Type of server action. The following values are available:\n" "- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n" "- 'Create a new Record': create a new record with new values\n" "- 'Update a Record': update the values of a record\n" "- 'Execute several actions': define an action that triggers several other " "server actions\n" "- 'Send Email': post a message, a note or send an email (Discuss)\n" "- 'Add Followers': add followers to a record (Discuss)\n" "- 'Create Next Activity': create an activity (Discuss)\n" "- 'Send SMS Text Message': send SMS, log them on documents (SMS)" msgstr "" #. module: server_action_sort #. odoo-python #: code:addons/server_action_sort/models/ir_actions_server.py:0 #, python-format msgid "" "You can not run this Action Server that way.\n" " Please use contextual 'Action' menu." msgstr "" "Vous ne pouvez pas exécuter cette action serveur de cette façon.\n" " Veuillez utiliser le menu contextuel 'Action'." #~ msgid "Add Followers" #~ msgstr "Ajouter des abonnés" #~ msgid "Create Next Activity" #~ msgstr "Créer une activité " #~ msgid "Create a new Record" #~ msgstr "Créer un nouvel enregistrement" #~ msgid "Execute Python Code" #~ msgstr "Exécuter le code Python" #~ msgid "Execute several actions" #~ msgstr "Exécuter plusieurs actions" #~ msgid "Send Email" #~ msgstr "Envoyer par courriel" #~ msgid "Update the Record" #~ msgstr "Mettre à jour l'enregistrement"