Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: server-backend-12.0/server-backend-12.0-base_user_role
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-backend-12-0/server-backend-12-0-base_user_role/pt/
This commit is contained in:
Pedro Castro Silva
2021-02-02 15:14:54 +00:00
committed by OCA Transbot
parent c5a18d46be
commit e27ebb144c

View File

@@ -10,54 +10,55 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__model_access
msgid "Access Controls"
msgstr ""
msgstr "Controlos de Acesso"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__menu_access
msgid "Access Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu de Acesso"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__category_id
msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "Aplicação"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
msgid "Associated category"
msgstr ""
msgstr "Categoria associada"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_id
msgid "Associated group"
msgstr ""
msgstr "Grupo associado"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
msgid "Associated group's category"
msgstr ""
msgstr "Categoria do grupo associado"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__color
msgid "Color Index"
msgstr ""
msgstr "Índice de Cor"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Empresa"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__create_uid
@@ -80,27 +81,29 @@ msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__is_enabled
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Ativado"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_from
msgid "From"
msgstr ""
msgstr "De"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__full_name
msgid "Group Name"
msgstr ""
msgstr "Nome do Grupo"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__share
msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
msgstr ""
"Grupo criado para definir direitos de acesso para compartilhar dados com "
"alguns utilizadores."
#. module: base_user_role
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupos"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__id
@@ -111,13 +114,13 @@ msgstr "ID"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
msgid "Inherits"
msgstr ""
msgstr "Herda"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__comment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Internal Notes"
msgstr ""
msgstr "Notas Internas"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role____last_update
@@ -145,13 +148,13 @@ msgstr "Nome"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__role_id
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Função"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__role_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__line_ids
msgid "Role lines"
msgstr ""
msgstr "Linhas de funções"
#. module: base_user_role
#: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.action_res_users_role_tree
@@ -160,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_search
msgid "Roles"
msgstr ""
msgstr "Funções"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__rule_groups
@@ -170,24 +173,24 @@ msgstr "Regras"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__share
msgid "Share Group"
msgstr ""
msgstr "Compartilhar Grupo"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_to
msgid "To"
msgstr ""
msgstr "Para"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__trans_implied_ids
msgid "Transitively inherits"
msgstr ""
msgstr "Herda transitivamente"
#. module: base_user_role
#: model:ir.actions.server,name:base_user_role.cron_update_users_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:base_user_role.cron_update_users
#: model:ir.cron,name:base_user_role.cron_update_users
msgid "Update user roles"
msgstr ""
msgstr "Atualizar as funções do utilizador"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__user_id
@@ -197,12 +200,12 @@ msgstr "Utilizador"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role
msgid "User role"
msgstr ""
msgstr "Função do utilizador"
#. module: base_user_role
#: model:ir.module.category,name:base_user_role.ir_module_category_role
msgid "User roles"
msgstr ""
msgstr "Funções de utilizadores"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users
@@ -214,20 +217,19 @@ msgstr "Utilizadores"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line
msgid "Users associated to a role"
msgstr ""
msgstr "Usuários associados a uma função"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__user_ids
#, fuzzy
msgid "Users list"
msgstr "Utilizadores"
msgstr "Lista de utilizadores"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
msgstr ""
msgstr "Os utilizadores deste grupo herdam automaticamente estes grupos"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__view_access
msgid "Views"
msgstr ""
msgstr "Vistas"