Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translation: server-backend-16.0/server-backend-16.0-base_user_role
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-backend-16-0/server-backend-16-0-base_user_role/pt/
This commit is contained in:
Pedro Castro Silva
2023-08-31 10:25:30 +00:00
committed by Bert Van Groenendael
parent a195d94a40
commit 4a44d638ea

View File

@@ -10,102 +10,103 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-31 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_groups__role_count
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__role_count
msgid "# Roles"
msgstr ""
msgstr "# Funções"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__model_access
msgid "Access Controls"
msgstr ""
msgstr "Controlos de Acesso"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_groups
msgid "Access Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupos de Acesso"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__menu_access
msgid "Access Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu de Acesso"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__model_access_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Access Rights"
msgstr ""
msgstr "Permissões de Acesso"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Ativo"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__category_id
msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "Aplicação"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_wizard_create_role_from_user__assign_to_user
msgid "Assign to user"
msgstr ""
msgstr "Atribuir a utilizador"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
msgid "Associated category"
msgstr ""
msgstr "Categoria associada"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_id
msgid "Associated group"
msgstr ""
msgstr "Grupo associado"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
msgid "Associated group's category"
msgstr ""
msgstr "Categoria do grupo associado"
#. module: base_user_role
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.create_from_user_wizard_view
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Fechar"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__color
msgid "Color Index"
msgstr ""
msgstr "Índice de Cor"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__comment
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Comentário"
#. module: base_user_role
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.create_from_user_wizard_view
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Criar"
#. module: base_user_role
#: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.create_from_user_wizard_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.create_from_user_wizard_view
msgid "Create role from user"
msgstr ""
msgstr "Criar uma função a partir do utilizador"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_wizard_create_role_from_user
msgid "Create role from user wizard"
msgstr ""
msgstr "Criar função a partir do assistente de utilizador"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__create_uid
@@ -131,27 +132,29 @@ msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__is_enabled
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Habilitado"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_from
msgid "From"
msgstr ""
msgstr "De"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__full_name
msgid "Group Name"
msgstr ""
msgstr "Nome do Grupo"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__share
msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
msgstr ""
"Grupo criado para estabelecer direitos de acesso na partilha de dados com "
"outros utilizadores."
#. module: base_user_role
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupos"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__id
@@ -163,12 +166,12 @@ msgstr "ID"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
msgid "Inherits"
msgstr ""
msgstr "Heranças"
#. module: base_user_role
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Internal Notes"
msgstr ""
msgstr "Notas Internas"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_groups__parent_ids
@@ -177,6 +180,8 @@ msgid ""
"Inverse relation for the Inherits field. The groups from which this group is "
"inheriting"
msgstr ""
"Relação inversa para o campo Heranças. Os grupos dos quais este grupo está a "
"herdar"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role____last_update
@@ -202,7 +207,7 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__model_access_count
msgid "Model Access Count"
msgstr ""
msgstr "Contagem de Acessos ao Modelo"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__name
@@ -214,38 +219,38 @@ msgstr "Nome"
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_groups__trans_parent_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__trans_parent_ids
msgid "Parent Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupos Ascendentes"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_groups__parent_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__parent_ids
msgid "Parents"
msgstr ""
msgstr "Ascendentes"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__rule_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Record Rules"
msgstr ""
msgstr "Regras de Registos"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_groups__role_id
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__role_id
msgid "Relation for the groups that represents a role"
msgstr ""
msgstr "Relação para os grupos que representa uma função"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_groups__role_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__role_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__role_id
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Função"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__role_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__line_ids
msgid "Role lines"
msgstr ""
msgstr "Linhas de funções"
#. module: base_user_role
#: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.action_res_users_role_tree
@@ -257,18 +262,18 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_search
msgid "Roles"
msgstr ""
msgstr "Funções"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.constraint,message:base_user_role.constraint_res_users_role_line_user_role_uniq
msgid "Roles can be assigned to a user only once at a time"
msgstr ""
msgstr "As funções podem ser atribuídas a um utilizadores apenas uma vez"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_groups__role_ids
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__role_ids
msgid "Roles in which the group is involved"
msgstr ""
msgstr "Funções nas quais o grupo está envolvido"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__rule_groups
@@ -278,28 +283,28 @@ msgstr "Regras"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__rules_count
msgid "Rules Count"
msgstr ""
msgstr "Contagem de Regras"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__share
msgid "Share Group"
msgstr ""
msgstr "Partilhar Grupo"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_to
msgid "To"
msgstr ""
msgstr "Até"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__trans_implied_ids
msgid "Transitively inherits"
msgstr ""
msgstr "Herda transitoriamente"
#. module: base_user_role
#: model:ir.actions.server,name:base_user_role.cron_update_users_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:base_user_role.cron_update_users
msgid "Update user roles"
msgstr ""
msgstr "Atualizar funções de utilizador"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users
@@ -310,12 +315,12 @@ msgstr "Utilizador"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role
msgid "User role"
msgstr ""
msgstr "Função de utilizador"
#. module: base_user_role
#: model:ir.module.category,name:base_user_role.ir_module_category_role
msgid "User roles"
msgstr ""
msgstr "Funções de utilizador"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__users
@@ -326,26 +331,25 @@ msgstr "Utilizadores"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line
msgid "Users associated to a role"
msgstr ""
msgstr "Utilizadores associados a uma função"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__user_ids
#, fuzzy
msgid "Users list"
msgstr "Utilizadores"
msgstr "Lista de utilizadores"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
msgstr ""
msgstr "Utilizadores deste grupo automaticamente herdam esses grupos"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_groups__view_access
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__view_access
msgid "Views"
msgstr ""
msgstr "Vistas"
#. module: base_user_role
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.create_from_user_wizard_view
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "ou"