diff --git a/base_external_system/i18n/it.po b/base_external_system/i18n/it.po index 96c22bac..8c7cd02d 100644 --- a/base_external_system/i18n/it.po +++ b/base_external_system/i18n/it.po @@ -6,77 +6,79 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-05 15:36+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system__company_ids #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system_os__company_ids msgid "Access to this system is restricted to these companies." -msgstr "" +msgstr "L'accesso a questo sistema è limitato a queste aziende." #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__company_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__company_ids msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Aziende" #. module: base_external_system #: model:ir.model.constraint,message:base_external_system.constraint_external_system_name_uniq msgid "Connection name must be unique." -msgstr "" +msgstr "Il nome di connessione deve essere univoco." #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: base_external_system #: model:ir.model,name:base_external_system.model_external_system #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_external_system.external_system_view_form msgid "External System" -msgstr "" +msgstr "Sistema esterno" #. module: base_external_system #: model:ir.model,name:base_external_system.model_external_system_adapter msgid "External System Adapter" -msgstr "" +msgstr "Adattatore sistema esterno" #. module: base_external_system #: model:ir.model,name:base_external_system.model_external_system_os msgid "External System OS" -msgstr "" +msgstr "SO sistema esterno" #. module: base_external_system #: model:ir.actions.act_window,name:base_external_system.external_system_action #: model:ir.ui.menu,name:base_external_system.menu_external_system #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_external_system.external_system_view_search msgid "External Systems" -msgstr "" +msgstr "Sistemi esterni" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__fingerprint #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__fingerprint msgid "Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Impronta" #. module: base_external_system #. odoo-python @@ -84,102 +86,103 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Fingerprint cannot be empty when Ignore Fingerprint is not checked." msgstr "" +"L'impronta nn può essere vuota se non è spuntata l'opzione Ignora impronta." #. module: base_external_system #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_external_system.external_system_view_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Raggruppa per" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__host #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__host #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_external_system.external_system_view_search msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__ignore_fingerprint #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__ignore_fingerprint msgid "Ignore Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Ignora impronta" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__interface #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__interface msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaccia" #. module: base_external_system #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_external_system.external_system_view_form msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Chiavi" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__name #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__password #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__password msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__port #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__port #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_external_system.external_system_view_search msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Porta" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__private_key #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__private_key msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Chiave privata" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__private_key_password #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__private_key_password msgid "Private Key Password" -msgstr "" +msgstr "Password chiave privata" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__remote_path #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__remote_path msgid "Remote Path" -msgstr "" +msgstr "Percorso remoto" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system__remote_path #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system_os__remote_path msgid "Restrict to this directory path on the remote, if applicable." -msgstr "" +msgstr "Limita a questo percorso cartella in remoto, se applicabile." #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system__ignore_fingerprint @@ -188,42 +191,45 @@ msgid "" "Set this to `True` in order to ignore an invalid/unknown fingerprint from " "the system." msgstr "" +"Imposta a `True` per ignorare una impronta non valida/sconosciuta dal " +"sistema." #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_adapter__system_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__system_id msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__system_type #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__system_type msgid "System Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo sistema" #. module: base_external_system #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_external_system.external_system_view_form msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Prova connessione" #. module: base_external_system #. odoo-python #: code:addons/base_external_system/models/external_system_adapter.py:0 #, python-format msgid "The connection was a success." -msgstr "" +msgstr "Connessine avvenuta con successo." #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system__name #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system_os__name msgid "This is the canonical (humanized) name for the system." -msgstr "" +msgstr "Questo è i nome canonico (umanizzato) per il sistema." #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system__host #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system_os__host msgid "This is the domain or IP address that the system can be reached at." msgstr "" +"Questo è il dominio o l'indirizzo IP a cui si può raggiungere il sistema." #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system__fingerprint @@ -232,6 +238,8 @@ msgid "" "This is the fingerprint that is advertised by this system in order to " "validate its identity." msgstr "" +"Questa è l'impronta che deve essere pubblicata dal sistema per validare la " +"sua identità." #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system__interface @@ -240,6 +248,8 @@ msgid "" "This is the interface that this system represents. It is created " "automatically upon creation of the external system." msgstr "" +"Questa è l'interfaccia che il sistema rappresenta. È creata automaticamente " +"alla creazione del sistema esterno." #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system__password @@ -247,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the password that is used for authenticating to this system, if " "applicable." -msgstr "" +msgstr "Questa è la password per l'autenticazione sul sistema, se applicabile." #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system__private_key_password @@ -256,12 +266,14 @@ msgid "" "This is the password to unlock the private key that was provided for this " "sytem." msgstr "" +"Questa è la password per sbloccare la chiave privata fornita per questo " +"sistema." #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system__port #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system_os__port msgid "This is the port number that the system is listening on." -msgstr "" +msgstr "Questo è il numero di porta sul quale il sistema è in ascolto." #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system__private_key @@ -270,6 +282,8 @@ msgid "" "This is the private key that is used for authenticating to this system, if " "applicable." msgstr "" +"Questa è la chiave privata utilizzata per l'autenticazione sul sistema, se " +"applicabile." #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,help:base_external_system.field_external_system__username @@ -278,10 +292,11 @@ msgid "" "This is the username that is used for authenticating to this system, if " "applicable." msgstr "" +"Questa è il nome utente per l'autenticazione sul sistema, se applicabile." #. module: base_external_system #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system__username #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_system.field_external_system_os__username #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_external_system.external_system_view_search msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nome utente"