mirror of
https://github.com/OCA/rma.git
synced 2025-02-16 17:11:47 +02:00
Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings) Translation: rma-14.0/rma-14.0-rma_sale Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-14-0/rma-14-0-rma_sale/es/
523 lines
18 KiB
Plaintext
523 lines
18 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * rma_sale
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-01 04:40+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-17 22:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: code:addons/rma_sale/controllers/sale_portal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid " (Portal)"
|
|
msgstr " (Portal)"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid " has been created."
|
|
msgstr " ha sido creado."
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid " have been created."
|
|
msgstr " han sido creados."
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid "&times;"
|
|
msgstr "&times;"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Request RMAs"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Solicitar RMAs"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-reply\"/> Request RMAs"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-reply\"/> Solicitar RMAs"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Cancel"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> Cancelar"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-truck\"/> Choose a delivery address"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-truck\"/> Elija una dirección de entrega"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
|
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
|
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-reply\" role=\"img\" aria-label=\"RMA\" title=\"RMA\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fa fa-reply\" role=\"img\" aria-label=\"RMA\" title=\"RMA\"/>"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content
|
|
msgid "<span>RMA</span>"
|
|
msgstr "<span>RMA</span>"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
|
|
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Operación solicitada:</strong>"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
|
|
msgid "<strong>Requested operation</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Operación solicitada:</strong>"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
|
|
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Orden de venta:</strong>"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
|
|
msgid "<strong>Sale order</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Orden de venta</strong>"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_rma_wizard_form_view
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Aceptar"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_move_ids
|
|
msgid "Allowed Move"
|
|
msgstr "Movimientos permitido"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_picking_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_picking_ids
|
|
msgid "Allowed Picking"
|
|
msgstr "Albaranes permitidos"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_product_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_product_ids
|
|
msgid "Allowed Product"
|
|
msgstr "Producto Permitido"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_rma_wizard_form_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoría"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid ""
|
|
"Comment anything relevant to the return, like serial numbers, a description "
|
|
"of the issue, etc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Comente cualquier asunto relevante relacionado con la devolución, como "
|
|
"números de serie, descripción del problema, etc"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__commercial_partner_id
|
|
msgid "Commercial entity"
|
|
msgstr "Entidad comercial"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Compañías"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Ajustes Config"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id
|
|
msgid ""
|
|
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
|
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
|
msgstr ""
|
|
"La conversión entre las unidades de medidas sólo pueden ocurrir si "
|
|
"pertenecen a la misma categoría. La conversión se basará en los ratios "
|
|
"establecidos."
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: code:addons/rma_sale/models/sale.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create RMA"
|
|
msgstr "Crear RMA"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:rma_sale.sale_order_create_rma_action
|
|
msgid "Create RMAs"
|
|
msgstr "Crear RMAs"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__custom_description
|
|
msgid "Custom Description"
|
|
msgstr "Descripción personalizada"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid "Delivery"
|
|
msgstr "Entrega"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__picking_id
|
|
msgid "Delivery order"
|
|
msgstr "Orden de entrega"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_res_company__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_res_config_settings__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_stock_move__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_res_company__show_full_page_sale_rma
|
|
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_res_config_settings__show_full_page_sale_rma
|
|
msgid ""
|
|
"From the frontend sale order page go to a single RMA page creation instead "
|
|
"of the usual popup"
|
|
msgstr ""
|
|
"Desde la página de pedido de venta frontend ir a una sola creación de página "
|
|
"RMA en lugar de la ventana emergente habitual"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_res_company__show_full_page_sale_rma
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_res_config_settings__show_full_page_sale_rma
|
|
msgid "Full page RMA creation"
|
|
msgstr "Creación de RMA de página completa"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_res_company__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_res_config_settings__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_stock_move__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid "If no requested operation is set, the RMA won't be correctly fulfilled"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si no se establece operación solicitada, el RMA no se procesará correctamente"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_res_company____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_res_config_settings____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_stock_move____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificación en"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__line_ids
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Líneas"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__move_id
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Movimiento"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__order_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__order_id
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Orden"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__picking_id
|
|
msgid "Origin Delivery"
|
|
msgstr "Orden de Entrega"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__move_id
|
|
msgid "Origin move"
|
|
msgstr "Movimiento"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__product_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producto"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__quantity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Cantidad"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form
|
|
msgid "RMA"
|
|
msgstr "RMA"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_count
|
|
msgid "RMA count"
|
|
msgstr "Cantidad de RMAs"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__location_id
|
|
msgid "RMA location"
|
|
msgstr "Ubicación de RMA"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.request_rma_single_page
|
|
msgid "RMA request for order"
|
|
msgstr "Solicitud de pedido RMA"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_ids
|
|
msgid "RMAs"
|
|
msgstr "RMAs"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid "Request RMAs"
|
|
msgstr "Solicitar RMAs"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__operation_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid "Requested operation"
|
|
msgstr "Operación solicitada"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__sale_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__sale_line_id
|
|
msgid "Sale Line"
|
|
msgstr "Línea de Venta"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__order_id
|
|
msgid "Sale Order"
|
|
msgstr "Pedido de venta"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line_rma_wizard
|
|
msgid "Sale Order Line Rma Wizard"
|
|
msgstr "Linea de Asistente de Orden de Venta - RMA "
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_rma_wizard
|
|
msgid "Sale Order Rma Wizard"
|
|
msgstr "Asistente de Orden de Venta - RMA"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Orden de Ventas"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Línea de pedido de venta"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid "Select the product quantity and the requested operation"
|
|
msgstr "Selecciones la cantidad de producto y la operación solicitada"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__partner_shipping_id
|
|
msgid "Shipping Address"
|
|
msgstr "Dirección de Entrega"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Show portal RMA request in a single page"
|
|
msgstr "Mostrar la solicitud de RMA del portal en una sola página"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Single page RMA request"
|
|
msgstr "Solicitud de RMA de una sola página"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_stock_move
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "Movimiento de existencias"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid "The limit will decrease when the units in other RMAs are confirmed"
|
|
msgstr ""
|
|
"El límite disminuirá cuando las unidades de otros RMAs sean confirmadas"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_id
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr "Unidad de medida"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid ""
|
|
"Use the comment button to add relevant information regarding the RMA, like "
|
|
"returned serial numbers or a description of the issue"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilice el botón de comentarios para añadir información relevante "
|
|
"relacionada con el RMA, como números de serie devueltos o una descripción "
|
|
"del problema"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__custom_description
|
|
msgid "Values coming from portal RMA request form custom fields"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valores provenientes de campos personalizados del formulario de solicitud "
|
|
"RMA del portal"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"When we hit the RMA request button from the portal sale page, open in a "
|
|
"single page instead of a popup."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuando pulsamos el botón de solicitud de RMA desde la página de venta del "
|
|
"portal, se abre en una sola página en lugar de un popup."
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__partner_shipping_id
|
|
msgid "Will be used to return the goods when the RMA is completed"
|
|
msgstr "Se utilizará para retornar los productos cuando el RMA sea procesado"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__wizard_id
|
|
msgid "Wizard"
|
|
msgstr "Asistente"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid ""
|
|
"You can only return as much product units as you received for this order"
|
|
msgstr ""
|
|
"Solo puede devolver tanta cantidad de producto como usted recibió en el "
|
|
"pedido original"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid "You can send a message in every RMA sent"
|
|
msgstr "Puede mandar un mensaje en cada RMA enviado"
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: code:addons/rma_sale/models/sale.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You may only create RMAs from a confirmed or done sale order."
|
|
msgstr "Solo puedes crear RMAs desde una orden de venta confirmada o hecha."
|
|
|
|
#. module: rma_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form
|
|
msgid ""
|
|
"You're about to perform an RMA request. Our team will process it an will "
|
|
"reach you once it's validated. Keep in mind that:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Va a realizar una petición de RMA. Nuestro equipo la procesará y se pondrá "
|
|
"en contacto con usted una vez validad. Tenga en cuenta que:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<span>\n"
|
|
#~ " If an RMA has already been created for a "
|
|
#~ "product in this sales order, it will not\n"
|
|
#~ " be possible to create another one from "
|
|
#~ "the web portal.\n"
|
|
#~ " </span>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<span>\n"
|
|
#~ " Si ya se ha creado un RMA para un "
|
|
#~ "producto de esta orden de venta, no será\n"
|
|
#~ " posible crear otro desde el portal web.\n"
|
|
#~ " </span>"
|
|
|
|
#~ msgid "Domain Move"
|
|
#~ msgstr "Dominio de movimientos"
|
|
|
|
#~ msgid "Domain Picking"
|
|
#~ msgstr "Dominio de entregas"
|
|
|
|
#~ msgid "Domain Product"
|
|
#~ msgstr "Dominio de productos"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Delivery"
|
|
#~ msgid "Is Sale Delivery"
|
|
#~ msgstr "Es entrega de orden de venta"
|