mirror of
https://github.com/OCA/rma.git
synced 2025-02-16 17:11:47 +02:00
130 lines
4.5 KiB
Plaintext
130 lines
4.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_rma
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-04 17:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-04 13:34-0400\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
|
|
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
|
|
msgid "&times;"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view
|
|
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model:ir.model,name:website_rma.model_ir_model
|
|
msgid "Models"
|
|
msgstr "Modelos"
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view
|
|
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
|
|
msgid "Operation"
|
|
msgstr "Operación"
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view
|
|
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
|
|
msgid "Our team will process it an will reach you once it's validated."
|
|
msgstr "Nuestro equipo lo procesará y le contactará una vez que sea validada."
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view
|
|
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producto"
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view
|
|
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Cantidad"
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view
|
|
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
|
|
msgid "Request"
|
|
msgstr "Solicitar"
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view
|
|
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Request RMA"
|
|
msgstr "Solicitar RMA"
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
|
|
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
|
|
msgid "Thanks!"
|
|
msgstr "¡Gracias!"
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
|
|
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
|
|
msgid "We will get back to you shortly."
|
|
msgstr "Le contestaremos en breve."
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
|
|
msgid "You can request an RMA"
|
|
msgstr "Puede solicitar"
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
|
|
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
|
|
msgid "Your request has been sent successfully."
|
|
msgstr "Su solicitud ha sido enviada satisfactoriamente."
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
|
|
msgid "here"
|
|
msgstr "aquí"
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
|
|
msgid ""
|
|
"if you do not\n"
|
|
" know the sales order from which it was made.\n"
|
|
" If you know the sales order, go to it and click "
|
|
"on the corresponding button."
|
|
msgstr ""
|
|
"directamente una devolución si no conoce\n"
|
|
" el pedido de venta desde el que se realizó.\n"
|
|
" Si conoce el pedido, vaya a él y pulse en el "
|
|
"botón correspondiente."
|
|
|
|
#. module: website_rma
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
|
|
msgid ""
|
|
"if you do not\n"
|
|
" know the sales order from which it was made. If you "
|
|
"know\n"
|
|
" the sales order, go to it and click on the corresponding "
|
|
"button."
|
|
msgstr ""
|
|
"directamente una devolución si no conoce\n"
|
|
" el pedido de venta desde el que se realizó.\n"
|
|
" Si conoce el pedido, vaya a él y pulse en el "
|
|
"botón correspondiente."
|