Files
rma/website_rma/i18n/es.po
Ernesto Tejeda 22766b5623 [ADD] website_sale: new module
This module adds a website form to allows to create an RMA from scratch
2020-09-30 15:11:49 -04:00

130 lines
4.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_rma
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-04 17:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-04 13:34-0400\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "&amp;times;"
msgstr ""
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: website_rma
#: model:ir.model,name:website_rma.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
msgid "Our team will process it an will reach you once it's validated."
msgstr "Nuestro equipo lo procesará y le contactará una vez que sea validada."
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
msgid "Request"
msgstr "Solicitar"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
#, fuzzy
msgid "Request RMA"
msgstr "Solicitar RMA"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "Thanks!"
msgstr "¡Gracias!"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "We will get back to you shortly."
msgstr "Le contestaremos en breve."
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
msgid "You can request an RMA"
msgstr "Puede solicitar"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "Your request has been sent successfully."
msgstr "Su solicitud ha sido enviada satisfactoriamente."
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
msgid "here"
msgstr "aquí"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
msgid ""
"if you do not\n"
" know the sales order from which it was made.\n"
" If you know the sales order, go to it and click "
"on the corresponding button."
msgstr ""
"directamente una devolución si no conoce\n"
" el pedido de venta desde el que se realizó.\n"
" Si conoce el pedido, vaya a él y pulse en el "
"botón correspondiente."
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
msgid ""
"if you do not\n"
" know the sales order from which it was made. If you "
"know\n"
" the sales order, go to it and click on the corresponding "
"button."
msgstr ""
"directamente una devolución si no conoce\n"
" el pedido de venta desde el que se realizó.\n"
" Si conoce el pedido, vaya a él y pulse en el "
"botón correspondiente."