# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_rma # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2023-01-30 13:45+0000\n" "Last-Translator: Francesco Foresti \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view #: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page msgid "×" msgstr "&volte;" #. module: website_rma #: model:ir.model,name:website_rma.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Impostazioni di configurazione" #. module: website_rma #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_res_config_settings__rma_default_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__rma_default_user_id msgid "Default Responsible" msgstr "Responsabile predefinito" #. module: website_rma #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_res_config_settings__rma_default_team_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__rma_default_team_id msgid "Default Team" msgstr "Team predefinito" #. module: website_rma #: model:ir.model.fields,help:website_rma.field_res_config_settings__rma_default_user_id #: model:ir.model.fields,help:website_rma.field_website__rma_default_user_id msgid "" "Default responsible for new leads created through the 'Request RMA' form." msgstr "" "Responsabile predefinito per i nuovi lead creati tramite il modulo " "\"Richiesta RMA\"." #. module: website_rma #: model:ir.model.fields,help:website_rma.field_res_config_settings__rma_default_team_id #: model:ir.model.fields,help:website_rma.field_website__rma_default_team_id msgid "Default team for new RMAs created through the 'Request RMA' form." msgstr "" "Team predefinito per nuovi RMA create tramite il modulo \"Richiesta RMA\"." #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. module: website_rma #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_ir_model__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_rma__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: website_rma #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_ir_model__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_rma__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_rma #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_ir_model____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_res_config_settings____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_rma____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: website_rma #: model:ir.model,name:website_rma.model_ir_model msgid "Models" msgstr "Modelli" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma msgid "Operation" msgstr "Operazione" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma msgid "Our team will process it an will reach you once it's validated." msgstr "" "Il nostro team lo elaborerà e ti arriverà una volta che è stato convalidato." #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma msgid "Product" msgstr "Prodotto" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #. module: website_rma #: model:ir.model,name:website_rma.model_rma msgid "RMA" msgstr "RMA" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form msgid "RMA Responsible" msgstr "Responsabile RMA" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form msgid "RMA Team" msgstr "Team RMA" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma msgid "Request" msgstr "Richiesta" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form msgid "Request RMA" msgstr "Richiesta RMA" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form msgid "Request RMA Form" msgstr "Richiesta Modello RMA" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form msgid "Return Merchandise Authorization (RMA)" msgstr "Autorizzazione Reso Merce (RMA)" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form msgid "" "Set the default RMA Team and RMA responsible of the RMAs created from the" msgstr "" "Impostare il team RMA predefinito e il responsabile RMA delle RMA create da" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form msgid "" "Set the default RMA Team and RMA responsible of the RMAs created from the " "Request RMA page." msgstr "" "Impostare il team RMA predefinito e il responsabile RMA delle RMA create " "dalla pagina Richiesta RMA." #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view #: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page msgid "Thanks!" msgstr "Grazie!" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view #: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page msgid "We will get back to you shortly." msgstr "Vi risponderemo al più presto." #. module: website_rma #: model:ir.model,name:website_rma.model_website msgid "Website" msgstr "Sito web" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma msgid "You can request an RMA" msgstr "Puoi richiedere un RMA" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view #: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page msgid "Your request has been sent successfully." msgstr "La tua richiesta è stata inviata con successo." #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma msgid "here" msgstr "qui" #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma msgid "" "if you do not\n" " know the sales order from which it was made.\n" " If you know the sales order, go to it and click on the corresponding button." msgstr "" "se non\n" " conosci l'ordine di vendita da cui è " "stato realizzato.\n" " Se conosci l'ordine di vendita, vai su " "di esso e fai clic sul pulsante corrispondente." #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma msgid "" "if you do not\n" " know the sales order from which it was made. If you know\n" " the sales order, go to it and click on the corresponding button." msgstr "" "se non\n" " conosci l'ordine di vendita da cui è " "stato realizzato. se non\n" " Se conosci l'ordine di vendita, vai su " "di esso e fai clic sul pulsante corrispondente." #. module: website_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form msgid "page" msgstr "Pagina"