From ee457e5bfb798bd0664482c4cc50b529dcc6e74d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francesco Foresti Date: Tue, 24 Nov 2020 17:15:00 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 74.8% (202 of 270 strings) Translation: rma-12.0/rma-12.0-rma Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-12-0/rma-12-0-rma/it/ --- rma/i18n/it.po | 193 ++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 101 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/rma/i18n/it.po b/rma/i18n/it.po index 05b5f86f..7684e302 100644 --- a/rma/i18n/it.po +++ b/rma/i18n/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-23 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-24 19:36+0000\n" "Last-Translator: Francesco Foresti \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" @@ -65,7 +65,6 @@ msgstr "" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "" msgstr "" "%s (Picking %s) has been created." msgstr "" +"Sostituzione: Il trasferimento %s (Picking %s) è stato creato." #. module: rma #: code:addons/rma/models/rma.py:1039 #, python-format msgid "Replacement:
Product %s
Quantity %f %s
This replacement did not create a new move, but one of the previously created moves was updated with this data." msgstr "" +"Sostituzione:
Il prodotto%s
Quantità%f %s
Questo prodotto non ha " +"generato un nuovo trasferimento, ma uno dei trasferimenti già creati è stato " +"aggiornato con questi dati." #. module: rma #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_reporting_menu msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Reporting" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__operation_id msgid "Requested operation" -msgstr "" +msgstr "Operazione Richiesta" #. module: rma #: code:addons/rma/models/rma.py:753 #, python-format msgid "Required field(s):%s" -msgstr "" +msgstr "Campi richiesti:%s" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsabile" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Utente Responsabile" #. module: rma #: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking msgid "Return Picking" -msgstr "" +msgstr "Picking Reso" #. module: rma #: model:ir.actions.act_window,name:rma.rma_delivery_wizard_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form #: selection:rma.delivery.wizard,type:0 msgid "Return to customer" -msgstr "" +msgstr "Rendi al cliente" #. module: rma #: code:addons/rma/models/rma.py:989 #, python-format msgid "Return: %s has been created." msgstr "" +"Reso: %s " +"è stato creato." #. module: rma #: selection:rma,state:0 msgid "Returned" -msgstr "" +msgstr "Restituito" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__rma_count msgid "Rma Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio RMA" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__scheduled_date msgid "Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Data Prevista" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__access_token