diff --git a/rma/README.rst b/rma/README.rst index 38fdff7e..4b983cb7 100644 --- a/rma/README.rst +++ b/rma/README.rst @@ -56,6 +56,14 @@ If you want to manually finish RMAs, you need to: #. Go to *Settings > Inventory*. #. Set *Finish RMAs manually* checkbox on. +By default, returns to customer are grouped by shipping address, warehouse and company. +If you want to avoid this grouping you can: + +#. Go to *Settings > Inventory*. +#. Set *Group RMA returns by customer address and warehouse* checkbox off. + +The users will still be able to group those pickings from the wizard. + Usage ===== diff --git a/rma/i18n/es.po b/rma/i18n/es.po index 63b063bf..6d17fff6 100644 --- a/rma/i18n/es.po +++ b/rma/i18n/es.po @@ -6,45 +6,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-28 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-07 16:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-07 17:39+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: \n" +"Language: es\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #. module: rma #: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_draft_notification #: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification #: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification msgid "${(object.name or '')}" -msgstr "" +msgstr "${(object.name or '')}" #. module: rma #: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })" #. module: rma #: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification -msgid "" -"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products " -"received" -msgstr "" -"${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) productos " -"recibidos" +msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products received" +msgstr "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) productos recibidos" #. module: rma #: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification msgid "" -"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref " -"${object.name or 'n/a' })" +"${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref ${object.name or 'n/" +"a' })" msgstr "" -"${object.company_id.name} Su RMA se ha creado con éxito (Ref ${object.name " -"or 'n/a' })" +"${object.company_id.name} Su RMA se ha creado con éxito (Ref ${object.name or 'n/a' })" #. module: rma #: code:addons/rma/models/rma_team.py:0 @@ -57,8 +53,8 @@ msgstr "%s (copia)" #, python-format msgid "E-mail subject: %s

E-mail body:
%s" msgstr "" -"Asunto del correo electrónico: %s

Cuerpo del correo " -"electrónico:
%s" +"Asunto del correo electrónico: %s

Cuerpo del correo electrónico:
%s" #. module: rma #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_notification @@ -70,8 +66,7 @@ msgid "" " (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " % endif\n" "

\n" -" Here is the RMA ${object.name} from ${object.company_id." -"name}.\n" +" Here is the RMA ${object.name} from ${object.company_id.name}.\n" "

\n" " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" "

\n" @@ -85,8 +80,7 @@ msgstr "" " (${object.partner_id.parent_id.name})\n" " % endif\n" "

\n" -" Aquí tiene el RMA ${object.name} Desde ${object." -"company_id.name}.\n" +" Aquí tiene el RMA ${object.name} Desde ${object.company_id.name}.\n" "

\n" " No dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta.\n" "

\n" @@ -163,12 +157,9 @@ msgstr "" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page -msgid "" -"" +msgid "" msgstr "" -"" +"" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page @@ -187,63 +178,63 @@ msgstr "Esperando Pago" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "" -"" -msgstr "" -"" - -#. module: rma -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page -msgid "" -"" msgstr "" -"" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "" -" Cancelled" +"" msgstr "" -"Cancelado" +"" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "" -" Preparation" +" " +"Cancelled" msgstr "" -"Preparación" +"Cancelado" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "" -" Shipped" +" " +"Preparation" msgstr "" -" Enviado" +"Preparación" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page msgid "" -" Partially Available" +" " +"Shipped" msgstr "" -"Disponible parcialmente" +" " +"Enviado" + +#. module: rma +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page +msgid "" +" " +"Partially Available" +msgstr "" +"Disponible parcialmente" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form msgid "" -"" +"" msgstr "" +"" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page @@ -369,11 +360,11 @@ msgstr "Estado:" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_defaults msgid "" -"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " -"creating new records for this alias." +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new " +"records for this alias." msgstr "" -"Diccionario Python a evaluar para proporcionar valores por defecto cuando un " -"nuevo registro se cree para este seudónimo." +"Diccionario Python a evaluar para proporcionar valores por defecto cuando un nuevo " +"registro se cree para este seudónimo." #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_team_view_form @@ -762,9 +753,7 @@ msgstr "Enviar correo al cliente una vez se recepcionen los productos del RMA." #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__rma_mail_draft_confirmation_template_id #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__rma_mail_draft_confirmation_template_id msgid "Email sent to the customer when they place an RMA from the portal" -msgstr "" -"Enviar correo de confirmación al cliente una vez se tramite el RMA desde el " -"portal" +msgstr "Enviar correo de confirmación al cliente una vez se tramite el RMA desde el portal" #. module: rma #: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0 @@ -840,6 +829,18 @@ msgstr "Seguidores (Empresas)" msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" +#. module: rma +#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__rma_return_grouping +#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__rma_return_grouping +#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__rma_return_grouping +msgid "Group RMA returns by customer address and warehouse" +msgstr "Agrupar las devoluciones de RMA a cliente por dirección de envío y almacén" + +#. module: rma +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form +msgid "Group RMA returns by customer and warehouse." +msgstr "Agrupar las devoluciones de RMA a cliente por dirección de envío y almacén" + #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id @@ -855,11 +856,11 @@ msgstr "" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_parent_thread_id msgid "" -"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task " -"creation alias)" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation " +"alias)" msgstr "" -"ID del registro padre que tiene el seudónimo. (ejemplo: el proyecto que " -"contiene el seudónimo para la creación de tareas)" +"ID del registro padre que tiene el seudónimo. (ejemplo: el proyecto que contiene el " +"seudónimo para la creación de tareas)" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_exception_icon @@ -890,11 +891,10 @@ msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío." #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__active msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the RMA Team " -"without removing it." +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the RMA Team without " +"removing it." msgstr "" -"Si el campo activo se establece a Falso, permitirá ocultar El equipo de RMA " -"sin eliminarlo." +"Si el campo activo se establece a Falso, permitirá ocultar El equipo de RMA sin eliminarlo." #. module: rma #: code:addons/rma/models/rma.py:0 @@ -998,19 +998,17 @@ msgstr "Adjuntos principales" #. module: rma #: model_terms:ir.actions.act_window,help:rma.action_rma_finalization msgid "" -"Manage RMA finalization reasons to better classify them for tracking and " -"analysis purposes." +"Manage RMA finalization reasons to better classify them for tracking and analysis purposes." msgstr "" -"Adminitrar motivos de finalización de RMA para una mejor clasificación de " -"estos para su seguimiento análisis posterior." +"Adminitrar motivos de finalización de RMA para una mejor clasificación de estos para su " +"seguimiento análisis posterior." #. module: rma #: model_terms:ir.actions.act_window,help:rma.action_rma_tag -msgid "" -"Manage RMA tags to better classify them for tracking and analysis purposes." +msgid "Manage RMA tags to better classify them for tracking and analysis purposes." msgstr "" -"Administrar etiquetas de RMA para clasificarlos de modo que mejore el " -"seguimiento y análisis de los mismos." +"Administrar etiquetas de RMA para clasificarlos de modo que mejore el seguimiento y " +"análisis de los mismos." #. module: rma #: model:ir.module.category,description:rma.rma_module_category @@ -1119,13 +1117,12 @@ msgstr "Número de mensajes no leidos" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id msgid "" -"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " -"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " -"creation of new records completely." +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if " +"they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." msgstr "" -"Id. opcional de un hilo (registro) al que todos los mensajes entrantes serán " -"adjuntados, incluso si no fueron respuestas del mismo. Si se establece, se " -"deshabilitará completamente la creación de nuevos registros." +"Id. opcional de un hilo (registro) al que todos los mensajes entrantes serán adjuntados, " +"incluso si no fueron respuestas del mismo. Si se establece, se deshabilitará completamente " +"la creación de nuevos registros." #. module: rma #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_orders_menu @@ -1165,12 +1162,11 @@ msgstr "ID del hilo del registro padre" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_parent_model_id msgid "" -"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not " -"necessarily the model given by alias_model_id (example: project " -"(parent_model) and task (model))" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily " +"the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" msgstr "" -"Modelo padre que contiene el alias. El modelo que contiene la referencia " -"alias no es necesariamente el modelo dado por alias_model_id" +"Modelo padre que contiene el alias. El modelo que contiene la referencia alias no es " +"necesariamente el modelo dado por alias_model_id" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search @@ -1183,15 +1179,13 @@ msgid "" "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" "- everyone: everyone can post\n" "- partners: only authenticated partners\n" -"- followers: only followers of the related document or members of following " -"channels\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" msgstr "" -"Política para publicar un mensaje en el documento utilizando el servidor de " -"correo.\n" +"Política para publicar un mensaje en el documento utilizando el servidor de correo.\n" "- todo el mundo: todos pueden publicar\n" "- socios: sólo socios autenticados\n" -"- seguidores: sólo seguidores del documento relacionado o miembros de los " -"siguientes canales\n" +"- seguidores: sólo seguidores del documento relacionado o miembros de los siguientes " +"canales\n" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__access_url @@ -1250,12 +1244,8 @@ msgstr "Cantidad a extraer" #. module: rma #: code:addons/rma/models/rma.py:0 #, python-format -msgid "" -"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s " -"%s)" -msgstr "" -"La cantidad a extraer no puede ser mayor que la cantidad de entrega " -"restante(%s %s)" +msgid "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity (%s %s)" +msgstr "La cantidad a extraer no puede ser mayor que la cantidad de entrega restante(%s %s)" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_split_wizard__product_uom_qty @@ -1263,13 +1253,11 @@ msgid "Quantity to extract to a new RMA." msgstr "Cantidad a extraer en nuevo RMA." #. module: rma -#: model:ir.actions.act_window,name:rma.rma_action -#: model:ir.model,name:rma.model_rma +#: model:ir.actions.act_window,name:rma.rma_action model:ir.model,name:rma.model_rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move_line__rma_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_split_wizard__rma_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma -#: model:ir.module.category,name:rma.rma_module_category -#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_menu +#: model:ir.module.category,name:rma.rma_module_category model:ir.ui.menu,name:rma.rma_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_partner_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_picking_form msgid "RMA" @@ -1401,8 +1389,7 @@ msgid "RMA Tag" msgstr "Etiqueta RMA" #. module: rma -#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_tag -#: model:ir.model,name:rma.model_rma_tag +#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_tag model:ir.model,name:rma.model_rma_tag #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_rma_tag_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_tag_list @@ -1452,8 +1439,7 @@ msgstr "RMAs que originaron esta orden" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_stock_warehouse__rma msgid "RMA related products can be stored in this warehouse." -msgstr "" -"Productos relacionados con el RMA pueden ser guardados en este almacén." +msgstr "Productos relacionados con el RMA pueden ser guardados en este almacén." #. module: rma #: model:ir.model,name:rma.model_rma_operation @@ -1584,27 +1570,25 @@ msgstr "Reemplazado" #: code:addons/rma/models/rma.py:0 #, python-format msgid "" -"Replacement: Move %s (Picking %s) has been created." +"Replacement: Move %s " +"(Picking %s) has been " +"created." msgstr "" -"Reemplazo: El movimiento %s (Orden de entrega %s) ha sido creado." +"Reemplazo: El movimiento %s (Orden de entrega %s) ha sido creado." #. module: rma #: code:addons/rma/models/rma.py:0 #, python-format msgid "" -"Replacement:
Product
%s
Quantity %f %s
This replacement did not " -"create a new move, but one of the previously created moves was updated with " -"this data." +"Replacement:
Product " +"%s
Quantity %f %s
This replacement did not create a new move, but one of the " +"previously created moves was updated with this data." msgstr "" -"Reemplazo:
Producto %s
Cantidad %f %s
El reemplazo realizado no creó un " -"movimiento nuevo, pero uno de los movimientos creados anteriormente fué " -"actualizado con estos datos." +"Reemplazo:
Producto " +"%s
Cantidad %f %s
El reemplazo realizado no creó un movimiento nuevo, pero uno " +"de los movimientos creados anteriormente fué actualizado con estos datos." #. module: rma #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_reporting_menu @@ -1649,11 +1633,11 @@ msgstr "Devolver al cliente" #: code:addons/rma/models/rma.py:0 #, python-format msgid "" -"Return: %s has been created." +"Return: %s has been " +"created." msgstr "" -"Devolución: La orden de entrega %s ha sido creada." +"Devolución: La orden de entrega %s ha sido creada." #. module: rma #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__returned @@ -1790,12 +1774,10 @@ msgstr "Dividir RMA" #. module: rma #: code:addons/rma/models/rma.py:0 #, python-format -msgid "" -"Split: %s has been " -"created." +msgid "Split: %s has been created." msgstr "" -"División: El RMA %s ha sido creado." +"División: El RMA %s ha sido " +"creado." #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__state @@ -1804,8 +1786,7 @@ msgid "State" msgstr "Estado" #. module: rma -#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas +#: code:addons/rma/controllers/main.py:0 model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas #, python-format msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -1877,46 +1858,44 @@ msgstr "" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_model_id msgid "" -"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming " -"email that does not reply to an existing record will cause the creation of a " -"new record of this model (e.g. a Project Task)" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that " +"does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model " +"(e.g. a Project Task)" msgstr "" -"El modelo (Tipo de documento de Odoo) al que corresponde este seudónimo. " -"Cualquier correo entrante que no sea respuesta a un registro existente, " -"causará la creación de un nuevo registro de este modelo" +"El modelo (Tipo de documento de Odoo) al que corresponde este seudónimo. Cualquier correo " +"entrante que no sea respuesta a un registro existente, causará la creación de un nuevo " +"registro de este modelo" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_name msgid "" -"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " -"" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " msgstr "" -"El nombre de este seudónimo de correo electrónico. Por ejemplo, \"trabajos" -"\", si lo que quiere es obtener los correos para " +"El nombre de este seudónimo de correo electrónico. Por ejemplo, \"trabajos\", si lo que " +"quiere es obtener los correos para " #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_user_id msgid "" -"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this " -"field is not set the system will attempt to find the right owner based on " -"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " -"system user is found for that address." +"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set " +"the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or " +"will use the Administrator account if no system user is found for that address." msgstr "" -"El propietario de los registros creados al recibir correos electrónicos en " -"este seudónimo. Si el campo no está establecido, el sistema tratará de " -"encontrar el propietario adecuado basado en la dirección del emisor (De), o " -"usará la cuenta de administrador si no se encuentra un usuario para esa " -"dirección." +"El propietario de los registros creados al recibir correos electrónicos en este seudónimo. " +"Si el campo no está establecido, el sistema tratará de encontrar el propietario adecuado " +"basado en la dirección del emisor (De), o usará la cuenta de administrador si no se " +"encuentra un usuario para esa dirección." #. module: rma #: code:addons/rma/models/stock_move.py:0 #, python-format msgid "" -"The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial demand " -"because the stock move is linked to an RMA (%s)." +"The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial demand because the " +"stock move is linked to an RMA (%s)." msgstr "" -"La cantidad realizada para el producto '%s' debe ser igual a la demanda " -"inicial porque el movimiento está enlazado a un RMA (%s)." +"La cantidad realizada para el producto '%s' debe ser igual a la demanda inicial porque el " +"movimiento está enlazado a un RMA (%s)." #. module: rma #: code:addons/rma/models/rma.py:0 @@ -1933,11 +1912,11 @@ msgstr "La etiqueta es visible en la vista de portal" #: code:addons/rma/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" -"There is at least one invoice lines whose quantity is less than the quantity " -"specified in its linked RMA." +"There is at least one invoice lines whose quantity is less than the quantity specified in " +"its linked RMA." msgstr "" -"Hay al menos una linea de factura que tiene una cantidad menor que la " -"cantidad especificada en el RMA asociado." +"Hay al menos una linea de factura que tiene una cantidad menor que la cantidad " +"especificada en el RMA asociado." #. module: rma #: code:addons/rma/models/rma.py:0 @@ -2084,8 +2063,8 @@ msgstr "" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form msgid "" -"When customers themselves place an RMA from the portal, send an automatic " -"notification acknowleging it." +"When customers themselves place an RMA from the portal, send an automatic notification " +"acknowleging it." msgstr "" #. module: rma @@ -2102,22 +2081,19 @@ msgstr "" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form -msgid "" -"When the RMA products are received, send an automatic information email." +msgid "When the RMA products are received, send an automatic information email." msgstr "" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_receipt_confirmation #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_receipt_confirmation -msgid "" -"When the RMA receipt is confirmed, send a confirmation email to the customer." +msgid "When the RMA receipt is confirmed, send a confirmation email to the customer." msgstr "" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_company__send_rma_confirmation #: model:ir.model.fields,help:rma.field_res_config_settings__send_rma_confirmation -msgid "" -"When the delivery is confirmed, send a confirmation email to the customer." +msgid "When the delivery is confirmed, send a confirmation email to the customer." msgstr "" #. module: rma @@ -2130,11 +2106,9 @@ msgstr "No puede eliminar RMAs que no estén en estado borrador" #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0 #, python-format msgid "" -"You must specify the 'Customer' in the 'Stock Picking' from which RMAs will " -"be created" +"You must specify the 'Customer' in the 'Stock Picking' from which RMAs will be created" msgstr "" -"Debe seleccionar el 'Cliente' en la 'Orden de Entrega' desde la cual los " -"RMAs serán creados" +"Debe seleccionar el 'Cliente' en la 'Orden de Entrega' desde la cual los RMAs serán creados" #. module: rma #: model:ir.actions.report,print_report_name:rma.report_rma_action @@ -2143,10 +2117,8 @@ msgstr "" #. module: rma #: model:res.groups,comment:rma.rma_group_user_all -msgid "" -"the user will have access to all records of everyone in the RMA application." -msgstr "" -"El usuario tendrá acceso a todos los registros de RMA de todos lo usuarios." +msgid "the user will have access to all records of everyone in the RMA application." +msgstr "El usuario tendrá acceso a todos los registros de RMA de todos lo usuarios." #. module: rma #: model:res.groups,comment:rma.rma_group_user_own @@ -2155,9 +2127,5 @@ msgstr "el usuario tendrá acceso solo a sus propios RMAs." #. module: rma #: model:res.groups,comment:rma.rma_group_manager -msgid "" -"the user will have an access to the RMA configuration as well as statistic " -"reports." -msgstr "" -"El usuario tendrá acceso a la configuración de RMA y a los informes " -"estadísticos." +msgid "the user will have an access to the RMA configuration as well as statistic reports." +msgstr "El usuario tendrá acceso a la configuración de RMA y a los informes estadísticos." diff --git a/rma/i18n/rma.pot b/rma/i18n/rma.pot index 971e718d..b9cbde40 100644 --- a/rma/i18n/rma.pot +++ b/rma/i18n/rma.pot @@ -6,6 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-07 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-07 16:33+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -767,6 +769,18 @@ msgstr "" msgid "Group By" msgstr "" +#. module: rma +#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__rma_return_grouping +#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_config_settings__rma_return_grouping +#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__rma_return_grouping +msgid "Group RMA returns by customer address and warehouse" +msgstr "" + +#. module: rma +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form +msgid "Group RMA returns by customer and warehouse." +msgstr "" + #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__id diff --git a/rma/models/res_company.py b/rma/models/res_company.py index 479e7e7c..57e12828 100644 --- a/rma/models/res_company.py +++ b/rma/models/res_company.py @@ -25,6 +25,9 @@ class Company(models.Model): except ValueError: return False + rma_return_grouping = fields.Boolean( + string="Group RMA returns by customer address and warehouse", default=True, + ) send_rma_confirmation = fields.Boolean( string="Send RMA Confirmation", help="When the delivery is confirmed, send a confirmation email " diff --git a/rma/models/res_config_settings.py b/rma/models/res_config_settings.py index a74f8c1c..92ac126a 100644 --- a/rma/models/res_config_settings.py +++ b/rma/models/res_config_settings.py @@ -11,6 +11,9 @@ class ResConfigSettings(models.TransientModel): help="Allow to finish an RMA without returning back a product or refunding", implied_group="rma.group_rma_manual_finalization", ) + rma_return_grouping = fields.Boolean( + related="company_id.rma_return_grouping", readonly=False, + ) send_rma_confirmation = fields.Boolean( related="company_id.send_rma_confirmation", readonly=False, ) diff --git a/rma/models/rma.py b/rma/models/rma.py index 9ae8f2ed..a4100f4e 100644 --- a/rma/models/rma.py +++ b/rma/models/rma.py @@ -1050,6 +1050,9 @@ class Rma(models.Model): # Returning business methods def create_return(self, scheduled_date, qty=None, uom=None): """Intended to be invoked by the delivery wizard""" + group_returns = self.env.company.rma_return_grouping + if "rma_return_grouping" in self.env.context: + group_returns = self.env.context.get("rma_return_grouping") self._ensure_can_be_returned() self._ensure_qty_to_return(qty, uom) group_dict = {} @@ -1062,7 +1065,11 @@ class Rma(models.Model): ) group_dict.setdefault(key, self.env["rma"]) group_dict[key] |= record - for rmas in group_dict.values(): + if group_returns: + grouped_rmas = group_dict.values() + else: + grouped_rmas = rmas_to_return + for rmas in grouped_rmas: origin = ", ".join(rmas.mapped("name")) rma_out_type = rmas[0].warehouse_id.rma_out_type_id picking_form = Form( diff --git a/rma/readme/CONFIGURE.rst b/rma/readme/CONFIGURE.rst index 94121f64..288531b1 100644 --- a/rma/readme/CONFIGURE.rst +++ b/rma/readme/CONFIGURE.rst @@ -11,3 +11,11 @@ If you want to manually finish RMAs, you need to: #. Go to *Settings > Inventory*. #. Set *Finish RMAs manually* checkbox on. + +By default, returns to customer are grouped by shipping address, warehouse and company. +If you want to avoid this grouping you can: + +#. Go to *Settings > Inventory*. +#. Set *Group RMA returns by customer address and warehouse* checkbox off. + +The users will still be able to group those pickings from the wizard. diff --git a/rma/static/description/index.html b/rma/static/description/index.html index dbd507e3..a3937b0d 100644 --- a/rma/static/description/index.html +++ b/rma/static/description/index.html @@ -3,7 +3,7 @@ - + Return Merchandise Authorization Management