From bb882ccfd1afdd6c35ad5f39d3669d48478a84db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Thu, 12 Oct 2023 07:36:39 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translation: rma-14.0/rma-14.0-rma Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-14-0/rma-14-0-rma/it/ --- rma/i18n/it.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/rma/i18n/it.po b/rma/i18n/it.po index 918d3ab1..651f6110 100644 --- a/rma/i18n/it.po +++ b/rma/i18n/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-11 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-12 09:37+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "E-mail" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_team_view_form msgid "Email Alias" -msgstr "Alias Email" +msgstr "Alias email" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form @@ -1221,8 +1221,8 @@ msgid "" "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." msgstr "" -"ID facoltativo di un filo (record) a cui verranno allegati tutti i messaggi " -"in arrivo, anche se non hanno risposto. Se impostato, disabiliterà " +"ID facoltativo di un thread (record) a cui verranno allegati tutti i " +"messaggi in arrivo, anche se non hanno risposto. Se impostato, disabiliterà " "completamente la creazione di nuovi record." #. module: rma @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Modello padre" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_parent_thread_id msgid "Parent Record Thread ID" -msgstr "ID record thread genitore" +msgstr "ID record thread padre" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_parent_model_id @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "" "necessarily the model given by alias_model_id (example: project " "(parent_model) and task (model))" msgstr "" -"Modello genitore che detiene l'alias. Il modello che contiene il riferimento " +"Modello padre che detiene l'alias. Il modello che contiene il riferimento " "alias non è necessariamente il modello fornito da alias_model_id (esempio: " "progetto (parent_model) e task (model))" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "" "Politica per inviare un messaggio sul documento utilizzando il mailgateway.\n" "- chiunque: chiunque può inviare\n" "- clienti: solo i clienti autenticati\n" -"- followers: solo chi segue il documento collegato o i membri dei seguenti " +"- chi segue: solo chi segue il documento collegato o i membri dei seguenti " "canali\n" #. module: rma @@ -1989,8 +1989,8 @@ msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "" msgstr "" -"Il nome dell'email alias, es. 'lavoro' se vuoi ricevere email per " -"" +"Il nome dell'alias email, ad es. 'lavori' se vuoi ricevere email per " +"" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_user_id