diff --git a/rma/i18n/it.po b/rma/i18n/it.po index cdea7cbe..628bd0f3 100644 --- a/rma/i18n/it.po +++ b/rma/i18n/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-01 17:44+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Zanchetta \n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:10+0000\n" +"Last-Translator: Francesco Foresti \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Decorazione eccezione attività" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "Stato Attività" +msgstr "Stato attività" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_type_icon @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Permetti di chiudere un RMA senza restituire un prodotto o rimborso" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_tag_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form msgid "Archived" -msgstr "Archiviato" +msgstr "In archivio" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo RMA" #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "Conteggio Allegati" +msgstr "Numero allegati" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_team_view_form @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Fai click per aggiungere un nuovo RMA." #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__color msgid "Color Index" -msgstr "Indice Colore" +msgstr "Indice colore" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__commercial_partner_id @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Azienda" #. module: rma #: model:ir.model,name:rma.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "Impostazioni di Configurazione" +msgstr "Impostazioni di configurazione" #. module: rma #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_menu @@ -608,8 +608,9 @@ msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" -"La conversione tra Unità di Misura può avvenire solo se appartengono alla " -"stessa categoria. La conversione sarà effettuata in base ai rapporti." +"Le conversioni tra unità di misura possono avvenire solo se appartengono " +"alla stessa categoria. La conversione verrà effettuata in base alle " +"proporzioni." #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__create_rma @@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "Scadenza" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__alias_defaults msgid "Default Values" -msgstr "Valori Predefiniti" +msgstr "Valori predefiniti" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_redelivery_wizard_view_form @@ -954,7 +955,7 @@ msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione." #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "Se attivo, nuovi messaggi richiedono la tua attenzione." +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error @@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "Se attivo, nuovi messaggi richiedono la tua attenzione." #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "Se attivo, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_bounced_content @@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Email in arrivo" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_invoice_id msgid "Invoice Address" -msgstr "Indirizzo di Fatturazione" +msgstr "Indirizzo di fatturazione" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document @@ -1007,17 +1008,17 @@ msgstr "Indirizzo di fatturazione e spedizione:" #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "E' un follower" +msgstr "Sta seguendo" #. module: rma #: model:ir.model,name:rma.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "Registrazione Contabile" +msgstr "Registrazione contabile" #. module: rma #: model:ir.model,name:rma.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "Oggetto Registro" +msgstr "Movimento contabile" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_account_move____last_update @@ -1123,7 +1124,11 @@ msgstr "Responsabile" #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_error msgid "Message Delivery error" +<<<<<<< HEAD msgstr "Messaggio di Errore Consegna" +======= +msgstr "Errore di consegna messaggio" +>>>>>>> 4498ae0 (Translated using Weblate (Italian)) #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_ids @@ -1134,7 +1139,7 @@ msgstr "Messaggi" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "Scadenza della mia attività" +msgstr "Scadenza mia attività" #. module: rma #: code:addons/rma/controllers/main.py:0 @@ -1164,7 +1169,7 @@ msgstr "Riepilogo prossima attività" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "Tipo prossima attività" +msgstr "Tipologia prossima attività" #. module: rma #: code:addons/rma/models/rma.py:0 @@ -1199,13 +1204,13 @@ msgstr "Numero di Errore" #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "Numero di messaggi che richiedono una azione" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "Numero di messaggi con errori di consegna" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_unread_counter @@ -1319,7 +1324,7 @@ msgstr "Prodotto" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__product_uom_qty msgid "Product qty" -msgstr "Quantità Prodotto" +msgstr "Q.tà prodotto" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__is_public @@ -1710,7 +1715,7 @@ msgstr "Reporting" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__operation_id msgid "Requested operation" -msgstr "Operazione Richiesta" +msgstr "Operazione richiesta" #. module: rma #: code:addons/rma/models/rma.py:0 @@ -1727,7 +1732,7 @@ msgstr "Responsabile" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "Utente Responsabile" +msgstr "Utente responsabile" #. module: rma #: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking @@ -1770,12 +1775,12 @@ msgstr "Conteggio Rma" #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "SMS Errore Consegna" +msgstr "Errore consegna SMS" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__scheduled_date msgid "Scheduled Date" -msgstr "Data Prevista" +msgstr "Data programmata" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__access_token @@ -1861,12 +1866,12 @@ msgstr "Condividi" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_shipping_id msgid "Shipping Address" -msgstr "Indirizzo di Spedizione" +msgstr "Indirizzo di spedizione" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_shipping_id msgid "Shipping address for current RMA." -msgstr "Indirizzo spedizione per questo RMA." +msgstr "Indirizzo di spedizione per questo RMA." #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__origin @@ -1923,12 +1928,12 @@ msgstr "" #. module: rma #: model:ir.model,name:rma.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "Movimento di Magazzino" +msgstr "Movimento di magazzino" #. module: rma #: model:ir.model,name:rma.model_stock_rule msgid "Stock Rule" -msgstr "Regola di Magazzino" +msgstr "Regola di giacenza" #. module: rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__name @@ -2078,7 +2083,7 @@ msgstr "Tipo di operazione" #. module: rma #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "Tipo di attività di eccezione nel record." +msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search @@ -2106,7 +2111,7 @@ msgstr "Messaggi non letti" #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "Conteggio messaggi non letti" +msgstr "Numero messaggi non letti" #. module: rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search